11- ساعات التدريب المخصصة للتدريب داخل الشركة (بالتفصيل حسب وظيفة الموظفين) 女性员工人数(按职能分列) 9. 雇员更替率(按职能分列)
ويعالج هذان القانونان التمييز المباشر في الأجر ضد المرأة داخل الشركة أو المنظمة. 这些法律旨在消除企业或组织内部对妇女报酬方面的直接歧视。
ويمكن نقل التكنولوجيا بعمليات داخل الشركة ذاتها أو بين شركة وأخرى. 技术转让的实现或者是通过公司内部的转让或者是通过公司之间的业务。
ولعل اقتصادات أوروبا الشرقية قد استفادت من هذا النقل داخل الشركة للإنتاج في هذه الفترة(). 东欧国家经济也许会从这个时期这种公司内部生产的转移而获益。
تشجيع مشاركة المرأة في برامج تدريبية داخل الشركة التي تعمل فيها، بالإضافة إلى تعزيز الخطط المهنية وخطط تحسين مهاراتها الفنية 促进妇女参与单位内培训方案和提高专业或职业技能计划。
والاتجاه الناتج عن ذلك يسير نحو المنافسة التي تتسم باحتكار القلة والمنافسة المتنامية داخل الشركة وفيما بين الشركات. 其结果导致了寡头竞争,企业内部和企业之间的竞争也趋于激化。
(ب) في النمسا، يتمحور التمهن حول نظام ثنائي حيث يستكمل تدريب المتدربين داخل الشركة بالتحاقهم الإلزامي جزءاً من الوقت بمدرسة مهنية مخصصة للمتدربين. (b) 在奥地利,实习培训是作为一种双重制度来组织的。
وتكفل وحدة الالتزام بالحرص الواجب رصد تنفيذ تلك الأحكام داخل الشركة وعمليات المراجعة ذات الصلة. 通过《适当努力法》以及有关审计工作,确保对公司内部的执行情况进行监测。
وتتصل معظم الفئات الإضافية بعمليات النقل داخل الشركة (المرتبطة بأسلوب التوريد 3) والمهنيين أصحاب المهارات العالية. 增加的类别多数涉及的是公司内部调动(与模式3挂钩)和高技能专业人员。
فعلى الصعيد الداخلي، يكون الاستثمار في التدريب بناءً وصيانة للمعارف داخل الشركة علاوة على إيجاد فرص لتطوير الموظفين. 在内部,培训投资代表着在公司之内建立和保持知识以及为雇员创造发展机会。