ويجري إعداد مجلد محرر، سيُنشر بالاشتراك مع دار نشر بلغريف مكميلان، في عام 2007. 正在筹备一本编辑文集,将于2007年与帕尔葛莱夫·麦克米兰出版公司共同发表。
● دار نشر لمنظومة اﻷمم المتحدة بها ورشة طباعة مشتركة لﻷعمال الشاقة، يمكن أن تستخدمها منظمات في مراكز عمل أخرى. 联合国系统出版社,配备共同的重型印刷设备,可供其他工作点的组织使用。
وقد تلقينا عرضا بديلا نساعد بمقتضاه دار نشر بانسون في إصدار مجلة كونزا لحساب برنامج الأمم المتحدة للبيئة. 我们继而为联合国环境规划署帮助Banson出版社制作新的《TUNZA》青年环境杂志。
127- ومن بين دور النشر المسجلة ال55، هناك 47 دار نشر خاصة، وهناك 153 مطبعة خاصة و34 مطبعة تملكها الدولة. 55家经注册的出版社中有47家是私营出版社,而且还有153家私营和34家国营印刷社。
وإضافة إلى ذلك، ستنشر طبعة ' ' وقائع أساسية بشأن الأمم المتحدة`` بناء على ترخيص باللغة الإيطالية من قبل دار نشر محلية في الفصل الأول من عام 2012؛ 2012年第四季度还将许可地方出版商出版意大利文版的《联合国概况》;
وفي مبادرة ترمي إلى زيادة توزيع المنشورات القانونية للمنظمة، قامت الإدارة بإنشاء مشروع نشر مشترك مع دار نشر دولية كبرى للمطبوعات القانونية. 为了主动增加本组织的法律出版物的分销工作,新闻部与一家重要的国际出版社建立联合出版事业。
وموضوع الكتاب القادم في هذه المجموعة التي تتكون من 11 مجلدا، يجري نشرها بالاشتراك مع دار نشر ماكميلان بلغراف، هو عن ترينيداد وتوباغو. 5 将与帕尔葛莱夫·麦克米兰出版公司合作出版一套11册书,下一本是关于特立尼达和多巴哥的书。