دحض
أمثلة
- ولم تستطع الدولة الطرف دحض الأدلة التي قدمها صاحب الشكوى.
缔约国不能证明申诉人提交的证据有假。 - وصحيح أنه ﻻ يمكن دحض مسؤولية الدولة في القانون الوضعي.
在实在法中,国家责任确实是无可争议的。 - وقد دحض ممثل اسرائيل هذه التهمة دحضاً فوريا ومقنعاً.
以色列代表立即对这一指责作了令人信服的驳斥。 - ويمكن للمدَّعى عليه دحض هذه الافتراضات على أساس ميزان الاحتمالات؛
被告可在权衡各种可能性后对相关假定进行反驳。 - وتتناول حلقات العمل الجوانب القانونية والتقنية، فضلا عن مسألة دحض حجة الإرهابيين.
讲习班讨论法律和技术问题以及反击言论问题。 - 27- اختارت الحكومة عدم دحض المزاعم الموثوقة والظاهرية التي قدّمها المصدر.
政府选择不反驳来文方所提表面成立,有可信度的指控。 - وواجب الدولة هو دحض الادعاءات، وأن تبين أنها أجرت تحقيقات فعالة حقا.
国家有义务反驳指控,并证明其已进行真正有效的调查。 - يستطيع أيضاً دحض أدلة الإدعاء الطبية. هذا شيء عظيم لنا
他的证词能够驳倒控诉方基於医学方面的证据, 这可是个大突破 - ولم يتمكن التحقيق الذي أجرته القوة من تأكيد أو دحض الادعاء بأنه عبر الخط الأزرق.
联黎部队的调查无法确认或推翻关于他穿越蓝线的指称。 - وينبغي دحض مثل هذه اﻻدعاءات إذ أنها تمثل تشويها صارخا للمبادئ الواردة في اﻻتفاقية اﻹطارية.
应驳斥这种论断,因为它显然违反了《框架公约》的原则。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5