简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دستور فنلندا

"دستور فنلندا" بالانجليزي
أمثلة
  • ومنذ تعديل دستور فنلندا في عام 1995 تمتع الصاميون بالاستقلال الذاتي الثقافي فيما يتعلق باللغة والثقافة في وطن الصاميين.
    自1995年修改了《芬兰宪法》后,萨米人就在其土着地区内享有语言和文化方面的文化自治权。
  • 106- يرد في دستور فنلندا حكم يضمن مبدأ المساواة في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية (الفقرتان 2 و4 من المادة 5 من القانون الدستوري لفنلندا).
    《芬兰宪法》收列了一项维护同工同酬原则的规定(《芬兰宪法法》第2条第2和4款)。
  • ويذهب دستور فنلندا درجة أبعد من ذلك، إذ ينص على أنه يجب على السلطات العامة أن تمد كل شخص مقيم بالخدمات الاجتماعية والصحية والطبية الكافية.
    芬兰《宪法》更进一步,规定公共主管机构必须为每个居民提供充分的社会、保健和医疗服务。
  • ويكفل دستور فنلندا وقانون الرعاية الصحية الحق لجميع المواطنين الذين يعيشون في فنلندا في الحصول على الرعاية الصحية والمعالجة الطبية الجيدة التي تتناسب مع الأوضاع الصحية للفرد.
    《芬兰宪法》以及保健立法确保生活在芬兰的所有公民都有权利得到与个人健康状况相符的高质量保健和医疗服务。
  • ينص دستور فنلندا على أنه لا يجوز التمييز ضد أي شخص بسبب نوع الجنس أو العمر أو الأصل أو اللغة أو الدين أو المعتقد أو الرأي أو الصحة أو الإعاقة أو أي سبب آخر متصل بالشخص.
    《芬兰宪法》规定,任何人都不得因性别、年龄、原籍、语言、宗教、信仰、观点、健康、残疾或涉及其本人的其他原因而受到歧视。
  • 22- وفيما يتصل بإصلاح الحقوق الأساسية، أضيف حكم إلى قانون دستور فنلندا (البند 14، الفقرة 3) بموجبه يتمتع السامي، بصفتهم شعباً أصلياً، بالحق في المحافظة على لغتهم وثقافتهم وتنميتهما.
    关于基本权利改革,《芬兰宪法法》增加了一项规定(第14条第3款),根据这项规定,作为土着人民的萨米人应有权保持和发展他们自己的语言文化。
  • 7- يضمن دستور فنلندا حق كل شخص في أن تنظر في قضيته محكمة أو سلطة أخرى مختصة قانوناً على النحو الواجب ودون تأخير لا مبرر له، وفي استصدار قرار يتعلق بحقوقه أو واجباته التي تنظر فيها محكمة أو هيئة مستقلة أخرى من أجل إقامة العدل.
    《芬兰宪法》保障人人有权要求拥有法律权限的法庭或其他机构适当和及时处理其案件,并就法庭和其他独立的司法机构审议的他的权利或义务作出决定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2