وفي عام 1982، اعترف دستور كندا بحقوق المعاهدات وأقرها، وهو دستور يفرض قيوداً شديدة على قدرة الحكومة على التدخل في الحقوق التي نصت عليها معاهدات الشعوب الأصلية. 1982年,加拿大宪法承认并确认原住民的条约权利,对政府干扰原住民的条约权利施加限制。
وأشار المحامي إلى أن تعديل الحكم ذي الصلة في دستور كندا لعام 1867 لا يتطلب سوى موافقة حكومة المقاطعة المعنية وموافقة الحكومة الفيدرالية. 律师指出,对1867年《加拿大宪法法案》该条规定的修正案只需得到受影响省的政府和联邦政府的同意。
3-1 يحاجج صاحب البلاغ بأن السلطة المخوّلة قانوناً لتمويل مدارس الروم الكاثوليك بموجب الباب 93 من دستور كندا لعام 1867، والمطبقة بموجب المادتين 122 و123 من قانون التعليم (أونتاريو)، تشكل إخلالاً بأحكام المادة 26 من العهد. 1 提交人宣称,由1867年加拿大《宪法法案》第93条批准并根据《教育法》(安大略)第122条和第128条执行的资助罗马天主教学校的立法授权违反了《公约》第26条。
3-1 يحاجج صاحب البلاغ بأن السلطة المخوّلة قانوناً لتمويل مدارس الروم الكاثوليك بموجب الباب 93 من دستور كندا لعام 1867، والمطبقة بموجب المادتين 122 و123 من قانون التعليم (أونتاريو)، تشكل إخلالاً بأحكام المادة 26 من العهد. 1. 提交人宣称,由1867年加拿大《宪法法案》第93条批准并根据《教育法》(安大略)第122条和第128条执行的资助罗马天主教学校的立法授权违反了《公约》第26条。
وهذا البرنامج، الممول من الحكومة اﻻتحادية وإن كان يدار بواسطة وكالة مستقلة ﻻ تهدف الى الربح، يستهدف توضيح الحقوق اللغوية والمساواة في الحقوق المضمونة بموجب دستور كندا ومساعدة ملتمسي المساواة والجماعات واﻷفراد المتكلمين بلغات اﻷقلية الرسمية على السعي لتحقيق حقوقهم القانونية والدستورية من خﻻل المحاكم )انظر الفقرات ١١-١٣(. 该方案由联邦政府供资但由一非营利独立机构管理,目的是澄清《加拿大宪法》保证的语言和公平权利并使谋求平等和在官方语言中属于少数的群体和个人通过法院来实现他们的法律和宪法权利(见第11-13段)。