وينبغي أن تُعنى هذه الوكالة ليس فقط بمنطقة أوغوني بل بمنطقة دلتا النيجر بكاملها. 该机构的工作范围不仅应当包括奥贡尼地区,而且应当涵盖整个尼日尔河三角洲。
(ب) إعداد دراسات متعمقة عن الأوضاع البيئية والاجتماعية للسكان الريفيين في دلتا النيجر في نيجيريا؛ (b) 编写有关尼日利亚尼日尔河三角洲农村人民环境和社会状况的深度研究;
71- أعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها إزاء تدهور البيئة وسعة انتشار التلوث في دلتا النيجر بسبب صناعة النفط. 儿童权利委员会对石油行业造成尼日尔三角洲环境退化和污染蔓延表示关切。
وقد قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لمبادرات بهذا الشأن في دلتا النيجر وسيراليون وغانا وغيانا ونيجيريا. 在这方面,开发署支助了加纳、圭亚那、尼日尔三角洲、尼日利亚和塞拉利昂等国的主动行动。
كل ذلك قام به نادي ريفرز بمفرده لخلق الوعي اللازم للمشاكل التي يعانيها السكان في دلتا النيجر والفرص المتاحة لهم. 里弗斯俱乐部单独进行了所有这些活动,使人们对尼日尔河三角洲人民的问题和前景有了必要的认识。
لقد أدى برنامج العفو الذي عرضته الحكومة الاتحادية على المقاتلين في منطقة دلتا النيجر من البلاد إلى استرجاع آلاف القطع من الأسلحة غير المشروعة. 联邦政府向我国尼日尔三角洲地区武装分子提出的大赦方案,已导致收缴了数千件非法武器。
وأشارت إلى الصعوبات التي واجهها النشطاء في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لا سيما في منطقة دلتا النيجر والصعوبات التي واجهها النشطاء في مجال حقوق المرأة. 她指出了特别在尼日尔三角洲地区的经济、社会和环境权利活动分子的困境以及妇女权利分子的困境。
وطلبت باكستان مزيداً من المعلومات عن التحديات البيئية في دلتا النيجر وعن الحوار الجاري لضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. 巴基斯坦希望更多了解尼日尔三角洲的环境问题,以及正在进行的关于如何确保该国经济、社会和文化权利的讨论情况。