وفي المحافظات الشمالية الثلاث، أدى الانتهاء من مشروع للمياه في دهوك إلى توفير المياه المأمونة لـ 000 250 شخص. 在北部三省,达胡克完成的供水项目为25万人提供了安全饮用水。
وهناك أيضا فوارق متنامية فيما بين المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية وفي داخل تلك المحافظات. 北方三省达胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚省内及彼此之间的差距也日益扩大。
ومُخيمَا دوميز في محافظة دهوك والقائم في محافظة الأنبار جاهزان لإيواء اللاجئين وآخذان في التوسع. 位于杜胡克省Domiz和安巴尔省al-Qaim的难民营正在运作和扩展。
وفي المرحلة اﻷولى، وفﱠر البرنامج فريقا واحدا لكل من المحافظات الشمالية الثﻻث دهوك وإربيل والسليمانية. 在第一阶段中,该方案为代胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚北方三省各提供一个工作队。
وتنفذ الأمم المتحدة البرنامج في ثلاث محافظات شمالية هي دهوك وأربيل والسليمانية، بالنيابة عن حكومة العراق. 联合国在达胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚这三个北部省代表伊拉克政府执行这一方案。
وتنطبق مسألة خفض الفترة الزمنية الممتدة بين صدور الموافقة ووصول اﻹمدادات على اﻹمدادات الموجهة للمحافظات الشمالية الثﻻث دهوك وإربيل والسليمانية. 为代胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚这三个北方省份核可和运送用品的时间也已缩减。
ورغم أن محافظة دهوك رُبطت من جديد بالشبكة الرئيسيــة للبــﻻد عــام ١٩٩٣، إﻻ أنها ﻻ تزال تعاني نقصا حادا في الطاقة الكهربائية. 杜胡克省虽然在1993年已重新接回了该国的干线网络,但它仍然苦于极端缺电。
وفيما يتعلق بالمحافظات الشمالية الثﻻث، دهوك وإربيل والسليمانية، فإنه يجري اﻻضطﻻع بدراسة سيتم استعراض نتائجها مع الحكومة. 关于杜胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚等北部三省的情况已进行研究,将同该国政府审查所获结果。
ويقدر أن مجموع اﻷموال الﻻزمة ﻹصﻻح المستوطنات في المناطق الريفية في المحافظات الشمالية دهوك وإربيل والسليمانية يبلغ ٢١٠ مﻻيين دوﻻر. 据估计,代胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚北方三省农村地区定居方面共需资金2.1亿美元。
ويقوم برنامج اﻷغذية العالمي أيضا بالتأكد من دقة بيانات التسجيل في المحافظات الثﻻث دهوك وأربيل والسليمانية خﻻل فترة طولها ستة أسابيع. 粮食计划署还在六周期间在杜胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚赫三省检查登记资料的准确性。