简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دورة تنظيمية

"دورة تنظيمية" بالانجليزي
أمثلة
  • " وعملا بالطلب الوارد في الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار، من المتوخى أن يعقد فريق الخبراء الحكوميين دورة تنظيمية واحدة في جنيف في عام 2009 وثلاث دورات موضوعية في نيويورك في عام 2010.
    " 根据决议草案执行部分第4段的请求,设想政府专家组将于2009年在日内瓦举行一次组织会议,于2010年在纽约举行三次实质性会议。
  • تطلب إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية أن يعقد دورة تنظيمية من أجل تحديد مواعيد انعقاد دوراته الموضوعية في عام 2006، وأن يقدم تقريرا عن أعماله، شاملا ما يمكن تقديمه من توصيات موضوعية، قبل نهاية دورة الجمعية العامة الستين؛
    请不限成员名额工作组召开组织会议,以便为其2006年实质性会议规定日期,并在大会第六十届会议结束前就其工作提出报告,包括可能的实质性建议;
  • تطلب إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية أن يعقد دورة تنظيمية من أجل تحديد مواعيد انعقاد دوراته الموضوعية في عام 2007، وأن يقدم تقريرا عن أعماله، شاملا ما يمكن تقديمه من توصيات موضوعية، قبل نهاية دورة الجمعية العامة الحادية والستين؛
    请不限成员名额工作组召开组织会议,以便为其2007年实质性会议规定日期,并在大会第六十一届会议结束前就其工作提出报告,包括可能的实质性建议;
  • تطلب إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية أن يجتمع في دورة تنظيمية من أجل تحديد تاريخ دوراته الموضوعية، وأن يقدم تقريرا عن أعماله، شاملا ما يمكن تقديمه من توصيات موضوعية، قبل نهاية دورة الجمعية العامة الستين؛
    " 2. 请不限成员名额工作组召开组织会议,以便为其实质性会议订定日期,并在大会第六十届会议结束前就其工作提出报告,包括可能的实质性建议;
  • وهذا هو السبب في أني قلت إننا نستطيع الربط بين الحقيقتين وهما أننا لم نعقد دورة موضوعية وأننا عقدنا بالفعل دورة تنظيمية عالجنا فيها مسألة وضع جدول أعمال لعقد دورة موضوعية، ليست دورة العام 2005، بل العام 2006.
    所以我说我们可以把两个事实连在一起:我们没有举行一次实质性届会;我们确实举行了一次组织会议,处理了不是2005年、而是2006年实质性届会的议程的问题。
  • وبموجب أحكام الفقرة 2، تطلب الجمعية العامة إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية أن يجتمع في دورة تنظيمية من أجل تحديد تاريخ دوراته الموضوعية، وأن يقدم تقريرا عن أعماله، شاملا ما يمكن تقديمه من توصيات موضوعية، قبل نهاية دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    根据第二段的条款,它将要求不限成员名额工作组召开一次工作安排会议,以便在大会第五十七届会议结束之前为其实质性会议制订日期和提出一份工作报告,包括提出可能的实质性建议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2