(ب) ينبغي أن يواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي عقد دورة موضوعية وأخرى تنظيمية. (b) 经社理事会应继续举行一届实质性会议和一届组织会议。
وكما نعرف جميعاً، فإن الهيئة لم تتمكن من عقد دورة موضوعية خلال العامين الماضيين. 正如大家所知,过去两年,裁审会未能召开一次实质性会议。
ولكن، بسبب ظروف لا يمكن تفاديها، اتضح أنــه من المستحيل تنظيم دورة موضوعية في هذه السنة. 然而,由于不可避免的情况,无法在今年举行实质性会议。
وأعمال المجلس متمحورة حول دورة موضوعية واحدة تنعقد بشكل مكثف لفترة قصيرة نسبيا. 理事会的工作围绕在会期相对较短的一次密集的实质性会议周围。
وحلا لهذه المسألة، اتفقنا جميعا على أننا لم نعقد دورة موضوعية في عام 2005. 为了解决该问题,我们一致同意不在2005年举行实质性届会。
وفي الحقيقة، جرى تناول معظم المسائل المتبقية أثناء آخر دورة موضوعية مستأنفة للمجلس. 实际上,经社理事会最近的实质性届会续会讨论了大部分余留问题。
' 1` عقد دورة موضوعية ثالثة للجنة التحضيرية في جنيف، لفترة لا تتجاوز ثلاثة أيام عمل. ㈠ 在日内瓦召开筹备委员会第三届实质性会议,为期至多三个工作日。
ونظمت الأمانة دورة موضوعية للجنة الخاصة ودورة مستأنفة بشأن تنفيذ المسائل المتعلقة بالسياسات المعنية بالاستغلال والاعتداء الجنسي 秘书处筹办了关于性剥削和性凌虐政策问题的实质性会议和特别委员会续会
ﻻ تجتمع اللجان الرئيسية في دورة موضوعية إﻻ بعد انتهاء المناقشة العامة. " 31. 各主要委员会的实质性会议应在一般性辩论结束之后举行。
لا تجتمع اللجان الرئيسية في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة. " 31. 各主要委员会的实质性会议应在一般性辩论结束之后举行。