وأضافت أن سورينام كانت تصنف حتى عام 1980 بوصفها دولة متقدمة النمو نسبياً، وذات طبقة متوسطة مزدهرة وعملة قوية ومستقرة. 33. 直到1980年,苏里南被看作一个比较发达的国家,有着欣欣向荣的中产阶级和稳定的强势货币。
لقد خرجنا من تحت أنقاض الحرب الباردة لنصبح دولة متقدمة في العلم والتكنولوجيا، دولة يقطنها حوالي 10 ملايين نسمة مثقفين يتحلون بروح التسامح. 我们诞生于冷战的废墟,已成为一个科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。
ومعظم هذه الدول هي دول من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وأوروبا الوسطى والشرقية وآسيا الوسطى، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومنها 16 دولة متقدمة النمو. 其中多数国家来自撒哈拉以南非洲、中欧和东欧和中亚以及拉丁美洲和加勒比,16个是发达国家。
وشعب ميانمار يشترك في الرأي الذي يفيد بأنه يجب معالجة هذه القضايا على نحو ملائم أولا وقبل كل شيء بغية تحقيق دولة متقدمة النمو وتتمتع بالسلام والرخاء. 缅甸人民赞同的观点是,为了能出现一个发达、和平和繁荣的国家,必须首先充分解决这些问题。
16- وتهدف إلى تحويل قطر بحلول عام 2030 إلى دولة متقدمة قادرة على تحقيق التنمية المستدامة وعلى تأمين استمرار العيش الكريم لشعبها جيلاً بعد جيل. 《国家愿景》旨在到2030年,将卡塔尔建成一个能够实现可持续发展并确保和维持各代人民生活水平的先进社会。
ومن بين هذه الدول اثنتا عشرة دولة متقدمة النمو، وتسع دول من جنوب الصحراء الكبرى، وثماني دول من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وثلاث دول من أوروبا الوسطى والشرقية، وآسيا الوسطى. 12个是发达国家,9个是撒哈拉以南国家,8个是拉丁美洲和加勒比国家,3个来自中欧和东欧及中亚。
والتزامنا بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يتعزز أكثر بسبب أن استراتيجيتنا الإنمائية الوطنية التي اعتمدت في عام 1998 ترسم خارطة الطريق لسوازيلند كي تصبح دولة متقدمة النمو. 进一步加强我们实现千年发展目标承诺的是,1998年通过了国家发展战略,为使斯威士兰成为一个发达国家制订了路线图。
6- إن إحدى الطرق لقيام دولة متقدمة طرف أو أي طرف متقدم آخر مدرج في المرفق الثاني من الاتفاقية بتقديم موارد مالية جديدة وإضافية، هي من خلال المساهمة في الآلية المالية للاتفاقية. 《公约》附件二所列发达国家缔约方或其他发达缔约方提供新的和额外的资金的一个渠道是通过向《公约》资金机制捐款。
وتتوخى رؤية قطر الوطنية 2030 تحويل قطر إلى دولة متقدمة قادرة على تحقيق التنمية المستدامة، حيث تؤكد أهمية دعم دور المرأة في المجتمع وخاصة في اتخاذ القرارات. 旨在使卡塔尔转变为有能力实现可持续发展的先进国家的《2030年卡塔尔国家远景》申明了妇女在社会,特别是决策中的重要作用。