فهذه دولة نووية وتلك دولة نووية، وهما في حالة حرب. 如果我们给印度一个席位,巴基斯坦会说它也是核国家,也应得到一个席位,而且这两个国家处于交战状态。
ومع ذلك، سعت باكستان باستمرار منذ عام 1998، بوصفها دولة نووية مسؤولة، للتمسك بالتزامها بضبط النفس والتحلي بالمسؤولية. 然而,自1998年以来,巴基斯坦作为一个负责任的核国家,始终恪守其克制和负责任的承诺。
وليست بولندا دولة نووية ولكنها تستخدم التكنولوجيا النووية على نطاق واسع في الصناعة، والرعاية الصحية البشرية، وحماية البيئة، والزراعة. 波兰尽管不是一个核能国家,但是它在工业、人类健康、环境保护和农业方面广泛运用了核技术。
ففي الوقت الحاضر نشك مثلاً في استعداد دولة نووية إلى المخاطرة بالدخول في مواجهة نووية من أجل حماية أمن أية دولة غير نووية. 目前我们怀疑核国家的意愿,例如它们是否愿冒核对抗的危险来保护无核武器国家的安全。
فالهند دولة نووية وهي، بصفتها عضواً مسؤولاً في المجتمع الدولي، ستتعامل مع المفاوضات على معاهدة المواد الانشطارية بصفتها تلك. 印度是一个核武器国家,作为国际社会的一个负责任成员,它将以这种身份参与《禁产条约》谈判。
إن إصرار بعض الأطراف على عدم الانضمام إلى المعاهدة ورفض دولة نووية واحدة لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أمر يثير المخاوف. 某些当事方一直不加入《条约》,一个核武器国家拒绝接受《全面禁试条约》,这些都令人感到震惊。
ولا يمكن القبول بمبررات أي دولة نووية بأن حيازة وتطوير الأسلحة النووية هي جزء من استراتيجياتها الأمنية والدفاعية وضرورية لحفظ السلام العالمي. 核国家可能会辩称,获取和开发核武器是安全与防卫战略的组成部分,是维护世界和平的必要条件。
وبصفتنا دولة نووية متسمة بالمسؤولية، فإننا نؤيد تعزيز عدم الانتشار العالمي، لأن الانتشار قد أثر في مصالحنا الأمنية بالفعل تأثيرا ضارا. 作为一个负责的核国家,我们支持加强全球不扩散,因为扩散已经对我们的安全利益产生了不利的影响。
وإذا لم يحدث ذلك، فستحقق النبوءة التي أطلقت قبل 50 عاما بأن العالم سيشهد ميلاد أكثر من 20 دولة نووية في مستقبل ليس ببعيد. 不然,50多年前关于世界上将会有20个或更多核武器国家的预料,将在不久的将来兑现成真。
وباكستان مستعدة، بوصفها دولة نووية مسؤولة، للعمل معكم ومع المجتمع الدولي لكسر الجمود في المؤتمر. " 作为一个负责任的有核武器国家,巴基斯坦愿与你和国际社会共同努力,打破裁军谈判会议的僵局。