حيث لدى المؤسسة خبراء في بدائل إستخدام الـ د.د.ت في مكافحة ناقلات مرض الملاريا وقامت بإجراء دراسة في هذا المجال. 该机构具有的专门知识是在疟疾病媒控制中以不同替代方法替代滴滴涕的使用,并在该领域进行研究。
تشجع منظمة الصحة العالمية والدول الأعضاء فيها على أن تواصل، بدعم من الأطراف في اتفاقية ستوكهولم، بحث البدائل الممكنة لمادة الـ د.د.ت باعتبارها مادة لمكافحة ناقلات المرض؛ 鼓励世界卫生组织及其成员国在斯德哥尔摩公约缔约方的支持下,继续寻找可替代滴滴涕的病媒控制剂;
ونتيجة لذلك، يستهلك الرضﱠع من منطقة مكتشوار التي يزرع فيها القطن مقداراً من مادة اﻟ د.د.ت يعادل ٤٢ ضعف المستوى الذي اعتبرته منظمة الصحة العالمية المستوى المأمون. 结果,在Mukteshwar棉花种植区,婴儿摄入DDT的数量比世界卫生组织规定的安全量高23倍。
تشجع منظمة الصحة العالمية والدول الأعضاء فيها على أن تواصل، بدعم من الأطراف في اتفاقية ستوكهولم، بحث البدائل الممكنة لمادة الـ د.د.ت باعتبارها مادة لمكافحة ناقلات المرض؛ 鼓励世界卫生组织及其成员国在《斯德哥尔摩公约》缔约国的支持下,继续寻找可替代滴滴涕的病媒控制剂;
وإضافة إلى ذلك، فسيتم استخدام هذا النظام أيضاً لتيسير عمليات الإبلاغ والتقييم الخاصة باتفاقية استكهولم بالنسبة لاستخدام الـ د.د.ت واستمرار الحاجة إليه في مكافحة ناقلات الأمراض. 此外,该系统也将用于促进《斯德哥尔摩公约》关于是否使用及继续有必要使用滴滴涕控制病媒的报告和评估进程。
3- ضمان توجيه إستثمارات طويلة الأجل لتشجيع إستنباط بدائل جديدة ولتيسير تنفيذ هذه البدائل مع الاعتراف بحاجة البلدان في الوقت الراهن إلى الاستمرار في استخدام الـ د.د.ت في مكافحة ناقلات الأمراض. 确保进行长期投资,以鼓励开发新型替代品,并促进其应用,原因是各国目前需要继续使用滴滴涕控制病媒。
كما يعتبر المركز شريكاً مع مكتب أفريقيا الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في مساعدة البلدان في أفريقيا للتقليل من إعتمادها على الـ د.د.ت في مكافحة الملاريا من خلال تنفيذ برامج الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض. 它也是卫生组织非洲办事处的合作伙伴,共同帮助非洲国家通过病媒综合管理方案,减少其在疟疾控制中对滴滴涕的依赖。
ويبين ما يلي أيضاً أن هذه التركيزات تماثل تلك التركيزات الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة المعروفة مثل ثنائي الفينيل متعدد الكلور والـ د.د.ت وتوكسافين (AMAP، 2004). 下文还表明,其浓度与供认的诸如多氯联苯、滴滴涕和氯化茨烯之类的持久性有机污染物具有相似性(北极环境监测和评估计划,2004年)。
6) من المتوقع أن يتم القيام بالتقييم الثاني لإستمرار الحاجة للـ د.د.ت في مكافحة ناقلات الأمراض في الإجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في 2007 نظراً لعدم وجود إجتماعات مخططة في 2008. 1 预计关于是否继续有必要使用滴滴涕控制病媒的第二次评价将在缔约方大会第三届会议上进行,原因是没有计划于2008年举行会议。
' 1` إنشاء حافظة لأنشطة الأمانة للنهوض بشراكات لتنفيذ اشتراطات الاتفاقية بشأن د.د.ت والمركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلور (الوثائق التوجيهية، واستعراض المخزونات، والإبلاغ)، وتنسيق تنفيذ الحافظة؛ 制订秘书处活动的组合方案,并在其实施过程中进行协调,以促进有利于执行《公约》有关滴滴涕和多氯联苯的要求(指导文件、清单审查、汇报工作)的伙伴关系;