ويحضر رئيس شؤون الموظفين بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا مداوﻻت المجلس بحكم وظيفته. 联合国维也纳办事处(维也纳办事处)的人事处长将以当然委员的资格参加委员会的审议工作。
الاجتماع الفصلي مع رئيس شؤون الموظفين المدنيين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وموظفي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، في أبيدجان 与联科行动首席采购干事和马里稳定团工作人员在阿比让举行的季度会议
وتحت إشراف رئيس شؤون الموظفين والمباني والأمن، كُلف موظفان من فئة الخدمات العامة بإنجاز المهام المتعلقة بشؤون الموظفين. 在人事、楼宇和安保主管的监管下,2名一般事务职类的工作人员被委以与人事事项有关的任务。
وتماشيا مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء ست وظائف مؤقتة بقسم شؤون الموظفين تشمل رئيس شؤون الموظفين المدنيين (برتبة ف-5)، وموظف شؤون الموارد البشرية (برتبة ف-3)، و 4 مساعدين لشؤون الموارد البشرية (من فئة الخدمة الميدانية). 此外,由于震后增援活动有所减少,拟议裁撤人事科6个临时职位,包括1个文职人事主任(P-5)、1个人力资源干事(P-3)和4个人力资源助理(外勤事务人员)。
وسيرأس القسم رئيس شؤون الموظفين (ف-5)، وسيعاونه موظف مختص بشؤون الموظفين (ف-4) ومستشار للموظفين (ف-4)، (موظف آخر في الفئة الفنية (ف-3))، وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة (الفئات الأخرى)، وأربعة موظفين محليين واثنان من متطوعي الأمم المتحدة. 该科将由人事主任(P-5)领导,由一名人事干事(P-4)和一名工作人员顾问(P-4)、另一名专业人员(P-3)、五名一般事务人员(其他职等),四名当地雇员和两名联合国志愿人员提供支助。
وبالنظر إلى أن رئيس شؤون الموظفين والمباني والأمن هو المسؤول أيضا عن شؤون المباني والأمن، وأن هذه الشؤون تأخذ الكثير من وقته، فقد بات من الضروري أن يفوض جانبا من مسؤوليته المتعلقة بشؤون الموظفين إلى موظف يعمل تحت إشرافه يعهد إليه بمهام تنطوي على مسؤوليات أعلى، أي تتطلب أن يكون من موظفي الفئة الفنية. 鉴于人事、楼宇和安保主管还负责楼宇和安保方面的事务,而这些问题需要大量时间,有必要在一定程度上将其人事职责委托给在其监管下的一名工作人员,赋予后者职责更高的任务,即专业职等的任务。