وتقوم أفرقة متجوّلة بتنفيذ عمليات أخرى انطلاقا من تلك المواقع ومن مقر مكتب رصد الأسلحة في كاتماندو. 其他行动由各流动小组从这些地点和加德满都武器监察办公室总部开展。
وقد أسهم الحضور الميداني لـ 42 فريقا من أفرقة رصد الأسلحة في تحقيق الاستقرار عموما في منطقة العمليات كلها. 当地有42个武器监察小组,在整个行动期间起到了整体稳定的作用。
واصل مكتب رصد الأسلحة رصد امتثال الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين. 武器监察办公室继续监测尼泊尔军队与毛派军队遵守《监察军火和军队管理工作协议》的情况。
ولهذا الغرض، واصل مكتب رصد الأسلحة عملياته انطلاقا من خمس قيادات قطاعات في مواقع مشتركة مع المكاتب الإقليمية للبعثة. 为此,武器监察办公室继续从同联尼特派团地区办事处同处一地的5个区指挥部开展活动。
واصل مكتب رصد الأسلحة التحقق من مدى تقيد الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين. 武器监察办公室继续监测尼泊尔军队与毛派军队遵守《监察军火和军队管理工作协议》的情况。
وفي سياق رصد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة نلاحظ أيضا الدور الذي يؤديه مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا. 在监测小武器和轻武器方面,我们也注意到联合国和平与裁军非洲区域中心所发挥的作用。
وأما فترة بقاء العناصر الأخرى للبعثة، لا سيما عنصر رصد الأسلحة والأفراد المسلحين، فسوف تحدَّد لاحقا بالتشاور مع حكومة نيبال. 特派团其他构成部分的期限,尤其是对武器和武装人员的监察,将与尼泊尔政府磋商后确定。
واصل مكتب رصد الأسلحة رصد امتثال الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين. 武器监察办公室继续对尼泊尔军队和毛派军队遵守《监察军火和军队管理工作协议》的情况进行监察。
واصل مكتب رصد الأسلحة رصد امتثال الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيوش. 武器监察办公室继续对尼泊尔军队和毛派军队遵守《监察军火和军队管理工作协议》的情况进行监察。