ويثير رصد البرنامج وتنفيذه مشاكل، وبخاصة مع بعض أماكن انتظار السيارات في العقارات الخاصة. 对该方案的监督和执行是一个问题,特别是在私有地产停车场上。
ويحتاج مكتب الأمم المتحدة في نيروبي إلى نظم وموارد لأجل رصد البرنامج وتقييمه بشكل أفضل. 内罗毕办事处需要各种系统和资源,以便更好地监测和评价方案。
لاحظ المجلس عدة حالات ممارسة جيدة في رصد البرنامج الإنمائي للأداء. 95.委员会注意到了开发计划署监测履约情况方面的良好做法的几个例子。
لاحظ المجلس عدة حالات ممارسة جيدة في مجال رصد البرنامج الإنمائي للأداء. 95.委员会注意到了开发计划署监测履约情况方面的良好做法的几个例子。
رصد البرنامج الرئيسي جيم وإدخال التعديلات عليه بصورة مستمرة بما يتماشى مع الاتجاهات المواضيعية داخل ولاية اليونيدو 主要方案C按照工发组织任务授权内的主题趋势得到持续监测和调整
9- وفي تقرير عام 2009 بشأن رصد البرنامج الوطني للحد من العنف، جرى الوقوف على فئتين من التطورات. 在关于国家减少暴力方案的监测报告(2009年)中指出了两类事端的发展。
فقد رصد البرنامج الإنمائي مشروعا، ممولا من مرفق البيئة العالمية بمبلغ 3.75 ملايين دولار، رصدا فعالا للغاية. 开发计划署对一个由全球环境基金资助的375万美元的项目进行了十分有效的监测。
فقد رصد البرنامج الإنمائي مشروعا بمبلغ 3.75 ملايين دولار يمول من قبل مرفق البيئة العالمية، رصدا فعالا للغاية. 开发计划署对一个由全球环境基金资助的375万美元的项目进行了十分有效的监测。
(ج) يجب رصد البرنامج رصدا فعالا بإجراء استعراضات فصلية في اجتماعات كبار الموظفين لمدى تنفيذ خطة العمل السنوية (c) 应当通过高级工作人员会议的年度业务计划执行情况季度审查进行有效的方案监测
وتتولى رصد البرنامج وحدة خاصة هي وحدة برنامج العمل مقابل أداء خدمات عامة أو التدريب الوظيفي التابعة لوزارة العمل والعلاقات الصناعية والعمالة. 该方案由劳动、工业关系和就业部特别工作小组,即工作福利方案特别小组负责监管。