تتجه أنشطة إدارة شؤون الإعلام نحو المساعدة في زيادة الوعي الحكومي والجماهيري بالقضايا الصحية التي تواجه المرأة والحاجة إلى إيجاد رعاية صحية شاملة تغطي حياة المرأة بأكملها. 新闻部的活动将注重有助于使公众和各国政府进一步认识到妇女所面临的健康问题,并认识到妇女终生都需要获得综合性保健服务。
الغرض من هذا القانون هو ضمان أن يكون للمراهقات الحوامل الحق في تلَّقي رعاية صحية شاملة والبقاء في نظام التعليم وكذلك، حيثما يكون لازماً، الحصول على حماية قانونية. 该法律的目标为:确保怀孕少女能得到良好的、全面的医疗服务,能获得受教育的权利;如有需要,也能获得法律方面的援助和保护。
21- وتهدف إلى إحداث تغييرات في نظام الرعاية الصحية، وتقديم رعاية صحية شاملة فعالة ومعقولة التكلفة على مستوى عالمي ومتاحة للجميع مع الأخذ في الاعتبار احتياجات مختلف الفئات من الرجال والنساء والأطفال. 《国家卫生战略》的目的是改革保健制度,根据男子、妇女和儿童的不同需要,为所有人提供有效和负担得起的世界级全面保健服务。
ونسلم بضرورة أن تتضمن عملية تعزيز نظم الرعاية الصحية عنصرا لبناء قدرات مقدمي الرعاية الصحية لكي يتمكنوا من تقديم خدمات رعاية صحية شاملة وعالية الجودة تشمل علاج الأمراض العقلية والأمراض غير المعدية. 我们承认,加强保健系统应包括对保健服务提供者开展能力建设,以提供综合、优质的保健服务,其中包括精神疾病和非传染性疾病治疗服务。