وسيتولى مكتب سكوبيه الاتصال بالسلطات المحلية والإقليمية فيما يتعلق بنقل وتوريد السلع والخدمات إلى البعثة. 斯科普里办事处将与地方和区域当局联络,向科索沃特派团转交和提供货物及服务。
ويتولى مكتب سكوبيه الاتصال بالسلطات المحلية والإقليمية لأغراض النقل العابر للبضائع والخدمات وإيصالها إلى البعثة. 斯科普里联络处负责与地方和区域政府联络,以便向科索沃特派团运送物资和提供服务。
ويقوم مكتب سكوبيه بالاتصال بالسلطات المحلية والإقليمية من أجل النقل العابر وتسليم البضائع وتوفير الخدمات للبعثة. 斯科普里联络处负责与地方和区域当局联络,以便向科索沃特派团转运和交付物资和服务。
وسيقوم مكتب سكوبيه بأنشطة الاتصال مع السلطات المحلية والإقليمية فيما يتعلق بعبور السلع وتسليمها إلى البعثة وتقديم الخدمات إليها. 斯科普里办事处将与地方和区域当局联络,向科索沃特派团转交和提供货物及服务。
سفير في صوفيا، 2002-2005، وفي سكوبيه (مقره في صوفيا، 2003-2005) 2002-2005年:驻索非亚大使,兼驻斯科普里大使(使馆设在索非亚,2003-2005年)
ويعتزم المكتب إحالة هذه الملفات إلى السلطات في سكوبيه من أجل مواصلة التحقيق أثناء صيف عام 2007. 检察官办公室有意移交这些档案,还给斯科普里当局,以便在2007年夏季进一步调查。
وقد قررنا عقد الاجتماع المقبل لرؤساء دول وحكومات البلدان المشاركة في العملية في سكوبيه في مطلع عام 2001. 我们决定将于2001年年初在斯科普里举行下一届东南欧合作进程参与国国家和政府首脑会议。
في سياق إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة، سيصبح مكتب الأمم المتحدة في سكوبيه وحدة تنظيمية قائمة بذاتها ومستقلة. 鉴于科索沃特派团行政和业务结构的重组,联合国斯科普里办事处将是一个独立和分开的组织单位。