وتستوفي مستودعات النفايات المنشأة والمستغلة الشروط الفنية المحددة لضمان سلامة البيئة المحيطة من التلوث الإشعاعي بصفة أساسية. 总体而言,已建造和使用的尾矿池符合防止环境放射性污染的技术安全要求。
(ط) ضمان سلامة البيئة وتقييم عنصر " الإضافة " عن طريق وضع قوائم إيجابية أو سلبيـة بأنواع أنشطة المشاريع؛ 通过制定积极或消极项目活动类型的清单,确保环境完整性和评估额外性;
وتبقى التغيرات العالمية، لا سيما تغير المناخ وانخفاض طبقة الأوزون، كمهددات رئيسية تشكل خطرا على سلامة البيئة في منطقة أنتاركتيكا. 全球性变化,尤其是气候变化及臭氧层耗损,仍然是对南极环境健全的主要威胁。
وتؤدي زيادة التعرض للمواد والنفايات الكيميائية الزراعية والصناعية إلى استفحال الآثار التي تخلفها الأخطار التقليدية على سلامة البيئة في العديد من البلدان النامية. 对农业和工业化学品和废物接触的增多导致许多发展中国家的传统环境健康风险影响增大。
وهي تقوم حاليا بوضع مجموعة من التوصيات التي ينبغي اتباعها عند وضع قائمة مؤشرات لقياس سلامة البيئة واستدامتها. 这个工作队目前正在编写一系列建议,在设定衡量环境福利和可持续性的指标清单时将遵循这些建议。
إن نظم الإدارة البيئية في جميع أنحاء العالم لا تحسن التصدي للتحديات التي تواجه سلامة البيئة الطبيعية، والتي يطرحها مسارنا الحالي في طريق التنمية. 世界各地的环境管理系统没有很好地处理我们目前的发展道路对自然环境健全构成挑战的问题。
وجدير بالذكر أن من الواجب الاعتراف بالأطفال بوصفهم مشاركين نشطين وحامين للموارد الطبيعية في سياق تعزيز وحماية سلامة البيئة وصحتها(). 具有重要意义的是,对儿童必须视为促进和保护版权和健康环境方面的积极参与者和自然资源的维护者。
69- وأفادت الورقة المشتركة 4 أن الدستور لا ينص صراحة على الحق في بيئة نظيفة، بل يضع على عاتق كل مواطن واجب المساهمة في سلامة البيئة وحمايتها(151). 联合来文4指出,《宪法》未明确规定清洁环境权利,但规定每个公民有义务促进环境保护。