أنت سليل (إدوارد راتليدج)، الأصغر سناً بين من وقعوا على وثيقة الإستقلال. كنت أعرفه معرفة وثيقة. 你是Edward Rutledge的[后後]裔 他是独立宣言最年轻的签约人
إن الشعب السوري، سليل الحضارة العريقة والثقافة الأصيلة والعروبة الصادقة، جديرٌ بحياة حرّة كريمة آمنة، يتداولُ أبناؤه الحكم العادل، يوّحدهم الانتماء للوطن دون قمع أو إقصاء أو تهميش. 叙利亚人民继承了一种古老的文明和文化,深刻的和真正的阿拉伯文明和文化。
وانتخب لتولي المنصب السيد ستيف كريستيان، وهو سليل لفلاتشر كريستيان، قائد التمرد على السفينة البريطانية باونتي. 英国皇家舰艇 " 邦蒂号 " 哗变领袖Fletcher Christian直系后裔Steve Christian先生当选市长。
وبذلك تعفى الحالات التي يقوم فيها الزوج بقتل زوجته من القصاص أو العقوبة القصوى (أي الإعدام) عن القتل، إذا كان للزوجين أبناء، حيث أن الإبن أو ولي الضحية سليل مباشر للمذنب. 这样,在夫杀妻的案件中,如果夫妇有子女的话,丈夫可免于谋杀罪的惩罚或最高刑罚(即死刑),因为在这种情况下受害人的子女或后裔也是罪犯的直系子孙。
بقيادة الرئيس الأعلى تومو تي هيوهيو، سليل تي هيوهيو توكينو الرابع - على تمثيل منطقتنا، مع جميع ما تقدمه للتراث الثقافي العالمي المشترك. 由Te Heuheu Tukino四世的后代、最高首领Tumu Te Heuheu所率领的新西兰赴世界遗产委员会代表团,将努力代表本区域,包括它为世界共同文化遗产所提供的一切。
(5) في الحالات التي تكون فيها الجرائم المذكورة أعلاه قد ارتُكبت من جانب زوج أو زوجة، أو سليل مباشر، أو شقيق أو شقيقة، أو شخص يتبنى طفلاً، أو وصي، أو مُعلم، أو مدرس، أو شخص يتولى الرعاية، أو من جانب أشخاص آخرين عليهم التزام بالقيام بالحماية والإشراف، عن طريق التأثير غير المبرَّر استناداً إلى الخدمة العامة أو علاقات الخدمة، تُزاد العقوبة المفروضة بمقدار النصف. 若配偶、直系长辈、兄弟姐妹、养父母、监护人、老师、管教人、看护人或其他负有保护和监管义务的人,以职务关系或服务关系为由施加不正当影响的方式,从事上述犯罪行为的,所受到的处罚应在上述基础上加倍。