简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سياسة المملكة المتحدة

"سياسة المملكة المتحدة" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد أعلن رئيس الوزراء اعتزامه الموازنة بين سياسة المملكة المتحدة وضرورة اجتناب تعريض السكان النشطين المرهقين بالفعل بضرائب باهظة لمزيد من الضغط.
    首席部长指出,他打算努力使联合王国政策能满足需求,以防止对已经被大量征税的劳动人口施加更多压力。
  • تقوم بتنسيق سياسة المملكة المتحدة بشأن الإرهاب الدولي لجنة من المسؤولين مشتركة بين الإدارات معنية بالإرهاب (TIDO (O)) تترأسها وزارة الخارجية والكمنولث.
    联合王国关于打击国际恐怖主义的政策是由部门间官员委员会负责协调的,该委员会由外交及联邦事务部负责主持。
  • وتستند سياسة المملكة المتحدة إزاء الأقاليم الواقعة فيما وراء البحار إلى أن مواطني كل إقليم يحددون ما إذا كانوا يرغبون في الإبقاء على الصلة بينهم وبين المملكة المتحدة أم لا.
    联合王国对海外领土的政策的基础是由每一领土的公民决定他们是否愿意继续与联合王国保持联系。
  • وقالت إن سياسة المملكة المتحدة تجاه أقاليمها فيما وراء البحار تقوم على المبدأ الذي ينص على أن تتاح لمواطني كل إقليم حرية البت في ما إذا كانوا يريدون المحافظة على علاقتهم بالمملكة المتحدة أم لا.
    联合王国对海外领土的政策的指导原则是每一领土的公民都可决定他们是否愿意保持同联合王国的联系。
  • وتقوم سياسة المملكة المتحدة على ضمان التحقيق الفوري وفقاً للأصول في الادعاءات التي تشير إلى انتهاك موظفي المملكة المتحدة لقانون الصراعات المسلحة واتخاذ الإجراءات القانونية اللازمة في حالة توافر الأدلة.
    联合王国的政策是确保对联合王国军人违背武装冲突法的指控迅速得到适当的调查,如果有确凿证据,就采取法律行动。
  • وكانت سياسة المملكة المتحدة بشأن الاستقلال واضحة؛ وهي أن الأقاليم يمكن أن تمارس ذلك الاختيار، إن كان يمثل خياراً مطروحاً، وإذا كان يعبر بوضوح عن رغبة شعب الإقليم.
    联合王国的政策很清楚:如果这是一项选择方案,那么,只要这是有关领土的人民明确表示的愿望,该领土就可以做出这样的选择。
  • تتناول سياسة المملكة المتحدة موضوع البيئة كجزء من المفهوم الأوسع نطاقا للتنمية المستدامة بحيث تُدمج الاعتبارات البيئية في جميع مجالات السياسة (بما في ذلك المواصلات والطاقة والزراعة).
    联合王国的环境政策被看作广泛的可持续发展概念的一部分,因此,应将环境方面的考虑纳入所有政策领域(包括交通、能源和农业)。
  • وعلى نحو ما ورد في الكتاب الأبيض لعام 1999، فإن أساس سياسة المملكة المتحدة تجاه أقاليم ما وراء البحار يقوم على اعتبار أن سكان كل إقليم هم الذين يحددون ما إذا كانوا يرغبون في الاحتفاظ بالصلة التي تربطهم بالمملكة المتحدة أم لا.
    1999年的《白皮书》指出,联合王国海外领土政策以各领土人民是否愿意与联合王国保持联系为基石。
  • ويعني ذلك أن شعب الإقليم يتعين عليه أن يدفع ضرائب المملكة المتحدة، وأن تطبّق سياسة المملكة المتحدة في المجالات التي تضطلع عادة حكومة الإقليم بالمسؤولية عنها، ومنها على سبيل المثال مجالي التعليم والصحة.
    这意味着领土的人民必须向联合王国纳税。 而联合王国的政策也将适用于传统上由领土政府负责的一些领域 -- -- 例如教育和保健。
  • ويعني ذلك أن شعب الإقليم يتعين عليه أن يدفع ضرائب المملكة المتحدة، وأن تطبَّق سياسة المملكة المتحدة في المجالات التي تضطلع عادة حكومة الإقليم بالمسؤولية عنها، ومنها على سبيل المثال مجالا التعليم والصحة.
    这将意味着该领土的人民必须缴纳联合王国的所有征税。 联合王国的政策将适用于在传统上由领土政府负责的领域,例如教育和保健。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3