ولدينا سياسة تجارية غير تمييزية تجاه ذلك البلد ونرفض أي محاولة لتقويض الروابط الاقتصادية التي تربط بيننا. 我们对该国实施不歧视的贸易政策,并拒绝损害使我们联系在一起的经济关系的企图。
وقد وضعت سياسة تجارية وصناعية شاملة بغية تعزيز نمو اﻻقتصاد الموجه للتصدير وتحسين القدرة على المنافسة على الصعيد الدولي . 已制订了一项综合贸易和工业政策,以促进出口代动经济增长和提高国际竞争力。
ويتطلب ذلك بدوره وضع استراتيجية وطنية لتيسير التجارة، كجزء من سياسة تجارية شاملة موجهة نحو التنمية. 这又要求制定一项国家贸易便利化战略,作为一项全面的以发展为导向的贸易政策的一部分。
وتعكس إصلاحات التعريفات الجمركية والإصلاحات الضريبية الأخيرة أهداف انتهاج سياسة تجارية مفتوحة ونظام ضريبة يتسم بالكفاءة الاقتصادية. 最近的关税及税费改革反映了政府的目标是奉行公开的贸易政策及具有经济效益的征税制度。
فالواقع أنه لا توجد في بلدان نامية كثيرة سياسة تجارية محددة، على الرغم من وجود مجموعة من الأنظمة والتدابير التجارية. 实际上,在许多发展中国家,尽管存在贸易监管和措施机构,但是却没有具体的贸易政策。
وفي هذا الصدد، تتمثل المسألة الاستراتيجية بالنسبة للبلدان النامية في معرفة الطريقة التي يمكن بها وضع سياسة تجارية فعالة حول هذه المفاهيم الثلاثة. 在这里,向发展中国提出的战略性问题是如何围绕着这三个概念制订有效的贸易政策。
ويشكل الافتقار إلى الإحصاءات والمعلومات في مجال تجارة الخدمات أحد القيود الشديدة التي تقيّد وضع سياسة تجارية محلية فعّالة في البلدان النامية. 缺乏服务业贸易方面的统计和信息给发展中国家制定有效的国内贸易政策带来严重制约。
وستركز المساعدة في مجال بناء القدرات على مساعدة البلدان الأفريقية على وضع سياسة تجارية تطلعية في إطار متضافر للاقتصاد الكلي. 能力建设援助将集中于帮助非洲国家在连贯一致的宏观经济框架内制订和执行前瞻性贸易政策。