(أ) زيادة الدعم المقدم للأسر في الاضطلاع بمسؤولياتها الأبوية بجملة وسائل منها إنشاء شبكة اجتماعية لحماية الأطفال على صعيد المجتمع المحلي وتعزيز بنية الأسرة؛ 通过在社区一级创建儿童保护社会网络和加强家庭结构,增加对家庭履行养育责任的支持;
ولا ينبغي النظر إلى الحالة العامة في البلد فحسب، ولكن ينبغي النظر أيضاً إلى إمكانية استقرار الأجنبي في المكان الجديد الذي ليست له شبكة اجتماعية فيه. 不仅要考虑该国的整体状况,还要考虑该外国人在一个没有社交圈子的新地方安顿下来的可能性。
وتعيش أسرة صاحب الشكوى في أوروبا، وبالتالي لم تعد له هناك أي روابط في تركيا، فما بالك باسطنبول، حيث قبل مغادرتها لم تكن له أي شبكة اجتماعية أو أسرية. 申诉人的家人住在欧洲,所以他在土耳其已没有任何亲人,更不用说伊斯坦布尔了。 他在离开那里之前,就已经没有社会或家庭网络了。
واستطاع المشروع أن يتوسع في تغطيته على المستوى الوطني دون أن يضحي بالجودة أو العدالة، وأقام شبكة اجتماعية هامة من المعلمين والتلاميذ ويسّر قيامها الدعم المقدم في شكل تكنولوجيا سهلة الاستخدام مع دعم لا مركزي. 该项目将覆盖面扩大到全国而未牺牲质量或公平,而且借助方便用户的技术和分散支持,建立起教育者和学生的重要社会网络。
إنشاء شبكة اجتماعية لمكافحة الفقر في مدن مختلفة، وحتى في بلدان مختلفة، وإشراك الناس المتصلين بالطلبة، كأسرهم وأساتذتهم، في قضايا الفقر وجمع الأموال؛ 创建一个在不同城市(甚至在不同国家)抗击贫困的社会网络,让那些与大学生接触的人们(例如,大学生的家庭和教授们)参与解决贫困问题和筹措资金;
واليوم تمزج سياسة بيلاروس في مجال الاقتصاد الكلي المبادرة الخاصة بالكفاءة، مع مشاركة نشطة من الحكومة في عملية الإصلاح، لضمان الاستخدام الرشيد للموارد المتاحة، والحفاظ على شبكة اجتماعية صلدة. 目前白俄罗斯的宏观经济政策结合了个人主动性和竞争力,同时也有政府积极参与改革进程,旨在对可用资源的合理利用进行监控,维持稳固的社会网络。
ويعود تخلف المجتمع المدني إلى حد كبير إلى انعدام المؤسسات التي من شأنها أن تشكل شبكة اجتماعية قوية (كالاتحادات المهنية والثقافية، ونقابات العمال، إلخ)، حيث لم تتخذ أي خطوات من قبل الحكومة لتشجيعها. 平民社会不发达在很大程度上是因为缺少可构成强有力社会网络的各种组织(职业和文化协会、工会等),政府没有采取任何措施促进这些组织的发展。
إن هذه الممارسة تقذف بخريجي نظم الجريمة في المدن الكبرى إلى مجتمعات ليس لهم فيها أي أسرة أو شبكة اجتماعية لمساعدتهم لدى عودتهم على لدخول في مجتمعات الكاريبي الضعيفة التي تم نفيهم منها منذ أمد بعيد. 这种做法把都市犯罪系统的毕业生空降到有关社会;他们在那里往往没有家庭和社会网络协助他们重新加入他们流亡出去已久的加勒比脆弱社会。
والأسر والمجتمعات المحلية من أصحاب الغابات ممن يعملون كجزء من شبكة اجتماعية في المناطق الريفية، وبالتعاون مع سائر الأطراف المهتمة والمعنية، يملكون القدرة على السعي وراء الفرص الجديدة في السوق ورفع مستوى الوعي بها. 一些家庭森林所有者和当地社区作为农村地区社会网络的一个部分从事经营,并且与其他关切的参与方进行合作,它们有能力寻求新的市场机会,并提高对新的市场机会的意识。