الرابطة الأمريكية للنهوض بالعلوم، شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء 列 入 名 册: 美国科学促进协会、种族平等协会、粮食第一信息和行动网、菲律宾慰安妇问题特别工作组。
35- وأفادت شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء بأن التجربة على مدار العقود الأخيرة بيَّنت أن التعويضات الممنوحة للمزارعين عن مزارعهم كانت غير كافية إطلاقاً. 粮食第一信息和行动网等机构通报说,几十年来的经验表明对农民失去种植园所提供的补偿极其不足。
34- وفيما يتعلق بتشريد المزارعين، أفادت شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء بأن التعدين على سطح الأرض يعدُّ اليوم الشكل الرئيسي لاستخراج الموارد المعدنية في البلد. 关于农民搬迁问题,粮食第一信息和行动网等机构联合报告说,表层采矿是目前加纳采矿的主要形式。
وذكر ممثل شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء أن التعليق العام للجنة رقم 12 حدد حالات من شأنها أن تشكل انتهاكاً للحق في الغذاء. 粮食第一 -- 信息和行动网的代表极力认为,委员会第12号一般性意见确认了构成侵犯粮食权的各种情况。
وأوصت شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء بأن تعزِّز الحكومةُ ولاية وكالة حماية البيئة وقدرتها حتى تتمكَّن من أن تمنع بشكلٍ فعَّال تلوث مصادر المياه وتدميرها(66). 65粮食第一信息和行动网等机构建议加纳政府加强环境保护署的职权和能力,以便有效地防止对水资源的污染和破坏。 66
38- وفيما يتعلق بالحق في السكن، فقد أشارت شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء إلى أن قانون الإيجار الصادر عام 1963، الذي ينظِّم العلاقة بين الملاَّك والمستأجرين، غير معمولٍ به حالياً. 关于住房权,粮食第一信息和行动网等机构注意到,规范房主和租户事务的1963年的《租房法》目前已经不起作用。
675- وأعربت شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء عن شكرها لوفد غانا على ما أبداه من انفتاح أثناء عملية الاستعراض الدوري الشامل، إلاّ أنها نوّهت أن التقرير لم يورد بشكل صحيح بياناً صادراً عن وزير العدل والمدّعي العام. 粮食第一信息和行动网络感谢加纳政府在普遍定期审议进程中的开诚布公,但是指出,报告对司法部长和总律师的一项声明记载有误。