简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شبكة خاصة

"شبكة خاصة" بالانجليزي
أمثلة
  • ويصل كل طرف إلى النظام باستخدام محطة تشغيل محوسبة موصولة بخادم مركزي عبر شبكة خاصة افتراضية.
    每一当事方应使用通过虚拟专用网络与发射通知制度信息中心连接的计算机工作站进入该中心。
  • وتربط شبكة خاصة افتراضية موقع مقر الأمم المتحدة بموقع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات التي تعمل كمركز اتصال للبعثات
    一个站与站之间的虚拟专用网络将总部和作为所有特派团的中心的联合国后勤基地连接起来
  • وفي ضوء هذه الظروف المتغيرة، تكون هناك ضرورة للمساعدة على إقامة شبكة خاصة لخدمات الحاسوب.
    鉴于这些事态发展,需要援助建立虚拟专用网络,作为格林纳达和这些外部机构之间的安全通讯网络。
  • كما شددت على الحاجة إلى تعزيز مبادرات التعاون الإقليمي وإلى إيجاد شبكة خاصة بتغير المناخ من أجل تعزيز تبادل المعلومات والتعاون.
    它们还强调,需要加强区域合作主动行动,并建立一个气候变化网络,促进信息交流与合作。
  • (أ) على مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن تنشئ شبكة خاصة بتنمية القدرات من أجل تبادل المعلومات المتعلقة بأنشطة تنمية القدرات على نطاق المنظومة؛
    行动三.A-7 (a) 发展集团建立能力发展网络,在全系统分享能力发展活动的信息;
  • ويتنافس خمسة مزودين على توفير خدمات الانترنيت للجمهور ولعشرين شبكة خاصة تتيح لموظفيها إمكانية الوصول إلى الانترنيت.
    有五家因特网服务提供者在竞相向公众和20家为其工作人员提供因特网接入的私营网络提供因特网服务。
  • وأسست من خلالهن شبكة خاصة للتوعية على قضايا النوع الاجتماعي وإدماج مقاربة النوع الاجتماعي في سياسات سائر الوزارات والمؤسسات العامة.
    与这些官员一起建立了一个特别网络以提高对性别平等问题的认识并将性别平等方式纳入所有部委和政府机构的政策。
  • وسيتاح بناء على ذلك لمكتب جنيف الوصول إلى جميع تطبيقات الحاسوب المتاحة في نيويورك، ويتوقع أيضا إقامة مزيد من روابط اﻻتصاﻻت مع منظمات أعضاء أخرى، من خﻻل شبكة خاصة افتراضية.
    纽约所有的计算机应用程序将因此可供日内瓦办公室使用。 预期也将通过虚拟专用网络与其他成员组织建立更多电讯联系。
  • 431- ثم إن CARNet (الشبكة الكرواتية للعلوم والبحوث) جزء من شبكة إنترنت العالمية، وهي شبكة خاصة متعددة البروتوكولات، تسهم إسهاما قيّما في بثّ المعلومات عن التقدم العلمي.
    CARNet(克罗地亚学术研究网)是因特网的一部分,它是由多项协议组成的网络,对促进科学进步方面的信息传播作出巨大贡献。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4