وتم في البرتغال وضع برنامج للتدريب المهني والعمالة للأشخاص ذوي الإعاقة، توجد به استراتيجية للتدخل على أساس شبكة قائمة حاليا، ويرمي إلى تعزيز الأهلية للعمل لدى الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يجدون صعوبات متزايدة في الحصول على عمل أو الاحتفاظ به أو متابعة حياة وظيفية. 在葡萄牙,与基于现有网络的干预战略一起制定了残疾人职业培训和就业方案,旨在提高残疾人的可就业性 -- -- 残疾人获取或保持工作或在职业发展中遇到的困难不断增加。
وطُرحت أيضاً بعض الاقتراحات، مثل إشراك جهات فاعلة غير حكومية في تطوير مشاريع المنبر واستكشاف أوجه التآزر الممكنة مع مبادرة الهجرة والتنمية المشتركة بين المفوضية الأوروبية والأمم المتحدة التي لها شبكة قائمة بالفعل تضم 600 1 عضو. 还提出了一些建议,例如让非政府行为者参与伙伴关系平台项目的发展,以及探讨与欧盟委员会-联合国移徙与发展联合倡议进行可能的协同,该倡议目前已有一个同业交流圈,由1 600名成员组成。
قدم ممثل لمنظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي معلومات عن شبكة قائمة بين السلطات الوطنية المسؤولة عن الرقابة والإنفاذ، شاملة المجال الكامل للتشريعات المتعلقة بالمواد الكيميائية، التي أثبتت عن كونها محفلاً مفيداً جداً لتبادل المعلومات، كما قامت بتنفيذ مشاريع الإنفاذ وعمليات الرصد. 一名区域经济一体化组织的代表提供了有关负责控制和实施国家当局之间网络的资料,资料涵盖了整个化学物质立法领域。 网络是交流信息的极其有用的论坛,并且网络还开展了实施项目和监测的工作。
يُعزى أساسا وجود عدد أكبر من الوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة إلى التحويل التدريجي للهياكل الأساسية للبعثة من شبكة قائمة على استخدام السواتل إلى شبكة قائمة على استخدام وصلات أرضية تعمل بالموجات الدقيقة، مما أسهم في تحسين الخدمات وتخفيض الرسوم المتكررة الناشئة عن استخدام الجهاز الساتلي المرسل المجيب. 数字微波线路数目超过计划,主要原因是,联利特派团基础设施逐渐从以卫星为基础的网络改为以地面微波中继器为基础的网络。 这促进提高了服务,减少了经常性的卫星转发器费用。
يُعزى أساسا وجود عدد أكبر من الوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة إلى التحويل التدريجي للهياكل الأساسية للبعثة من شبكة قائمة على استخدام السواتل إلى شبكة قائمة على استخدام وصلات أرضية تعمل بالموجات الدقيقة، مما أسهم في تحسين الخدمات وتخفيض الرسوم المتكررة الناشئة عن استخدام الجهاز الساتلي المرسل المجيب. 数字微波线路数目超过计划,主要原因是,联利特派团基础设施逐渐从以卫星为基础的网络改为以地面微波中继器为基础的网络。 这促进提高了服务,减少了经常性的卫星转发器费用。