وستجري المنظمة الاقليمية لحماية البيئة البحرية تقييما لحالة البيئة البحرية في شمال الخليج الفارسي الذي يتصل بنظام نهري لدجلة والفرات هيدرولوجيا عن طريق مصب شط العرب ومن خلال انتقال الأنواع الاحيائية المائية. 海洋环保区域组织将对北部波斯湾的海洋环境状况进行评估。 北部波斯湾在水文上通过阿拉伯河河口并通过水生物种的迁徙与底格里斯─幼发拉底河流系统相连接。
حجزت الدوريات الإيرانية اللنج العراقي رقم 5407 لصيد الأسماك في منطقة رأس عبادان في شط العرب واقتادته مع المواطنين حميد يعقوب وعبد الكريم شعبان إلى الجانب الإيراني. 伊朗巡逻队在阿拉伯河Raˊs Abadan地区扣留了一艘编号为5407的伊拉克渔船,并把它和两名渔民Hamid Ya`qub 和Abd al-Karim Sha`ban带往伊朗一方。
في الساعة 1245 تم مشاهدة طائرة مروحية إيرانية عسكرية خاكية اللون قادمة من ميناء المحمرة باتجاه عبدان بمحاذاة شط العرب وبارتفاع متوسط، وبالساعة 1300 من اليوم نفسه اتجهت إلى العمق الإيراني. 12时45分,看到一架土黄色的伊朗军用直升飞机沿Shatt al-Arab以中等高度飞行,从Muhammarah港飞往Abadan。 13时正,该直升飞机飞往伊朗纵深地带。
في الساعة الثامنة من مساء يوم الخميس تعرضت الجنيبة (البيعة) المحملة بكمية (500 1) طن من الحبوب والتي كانت قادمة من ميناء أم قصر باتجاه محافظة البصرة عبر شط العرب إلى حادث اصطدام مع إحدى الوحدات البحرية الإيرانية. 2002年11月7日 20时,一艘载有1 500吨谷物的Al-Bay ' ah号船从Umm Qasr港口经Shatt al-Arab水域驶向巴士拉,航行时与伊朗军舰相撞。
وذلك ما يستلزم توخي الفعالية في إدارة طبقات مياهها الجوفية، بما في ذلك طبقة الدمام الجيرية وطبقات المياه الجوفية لمجموعة الكويت التي تقع منطقة تغذيتها الرئيسية في المملكة العربية السعودية وتمتد منطقة التفريغ فيها على طول الأجزاء الساحلية للكويت والأجزاء السفلية من وادي شط العرب في العراق. 这种事态需要其对跨界含水层进行有效管理,其中包括达曼灰岩和科威特含水层群系统,其主要补充区位于沙特阿拉伯,其排水区则沿科威特的沿海地区以及伊拉克阿拉伯河谷下游地区延伸。