وسيطلب إلى شعبة الأخبار ووسائط الإعلام أن تضطلع بالمزيد من الدراسة لهاتين الفكرتين. 他会要求新闻和媒体司进一步审议这两项建议。
الخدمات الإعلامية مكتب المتحدث باسم الأمين العام، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام ودائرة مراكز الإعلام 秘书长发言人办公室,新闻和媒体司和新闻中心处
فقد ظلت شعبة الأخبار ووسائط الإعلام تكفل نشر الأخبار والمعلومات عن اللجنة الخاصة على نطاق واسع. 新闻和媒体司继续确保有关特别委员会的新闻和资料得到广泛传播。
تقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-3 في شعبة الأخبار ووسائط الإعلام لمنتج برامج إذاعية باللغة البرتغالية؛ 决定在新闻和媒体司设立1个担任葡萄牙文无线电节目制作员的P-3员额;
ونقل المشاركون وأعدوا مقالات بالتعاون مع شعبة الأخبار ووسائط الإعلام التابعة للإدارة، غطت أنشطة للجمعية العامة خلال دورتها السابعة والستين. 参加者与新闻部新闻和媒体司合作报道和讲述大会第六十七届会议的活动事例。
وواصلت شعبة الأخبار ووسائط الإعلام تغطيتها الإخبارية الشاملة وبلاغاتها الصحفية عن أنشطة وأحداث تهم الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية. 新闻和媒体司继续其广泛的旨在报道联合国和非统组织关心的活动和大事的新闻工作和新闻稿工作。
وقام المشاركون بتغطية إعلامية ذات منحى عملي وأنتجوا أخبارا بالتعاون مع شعبة الأخبار ووسائط الإعلام تغطي أنشطة الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. 参加者与新闻和媒体司合作,参与了实际报道工作,讲述了大会第六十六届会议的活动事例。
وعلى إثر إعلان اليوم الدولي، أنشأت شعبة الأخبار ووسائط الإعلام في إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة موقعا على الشبكة العالمية ليكون بمثابة أداة إعلامية(). 在宣布国际日之后,联合国秘书处新闻部新闻和媒体司创建一个网站,作为公共信息工具。
23-9 ستتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأخبار ووسائط الإعلام في المقام الأول، بدعم من مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام ومن شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام. 9 该次级方案将在秘书长发言人办公室以及联合国新闻中心网支持下,主要由新闻和媒体司实施。