简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شعبة الاستجابة لحالات الطوارئ

"شعبة الاستجابة لحالات الطوارئ" بالانجليزي
أمثلة
  • وبناء على ذلك تعد شعبة الاستجابة لحالات الطوارئ ورقة إطارية تتعلق بالسياسة العامة فيما يتصل بحالات الأزمات وما بعد الصراع، وذلك لتقديمها إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى التي ستعقد عام 2001.
    应急司为响应此一需要正在编写一份关于危机和冲突后形势的政策框架报告以提交2001年执行局第一届常会。
  • ومن الأمثلة على أوجه التداخل هذه مجال حالات الأزمات وفترات ما بعد انتهاء الصراع، حيث يبدو أن شعبة الاستجابة لحالات الطوارئ التابعة للبرنامج الإنمائي وشعبة التأهيل والاستدامة الاجتماعية التابعة للمكتب تؤديان مهام مماثلة.
    在危机和冲突后情势领域就存在这种重叠,开发计划署应急司和项目厅复兴和社会可持续性司似乎执行相同的任务。
  • (ح) ويجب أن يرسل المكتب القطري وثيقة مشروع موقعا عليها تماما إلى شعبة الاستجابة لحالات الطوارئ وإلى المكتب الإقليمي خلال ثلاثة أشهر من استلام الموافقة على تخصيص الموارد من البند 3 من هدف تخصيص للموارد من الأموال الأساسية.
    (h) 国家办事处必须在TRAC 3拨款获核准的三个月内,向应急司和区域局送交一份充分签署的项目文件。
  • ولم يكن واضحاً تقسيم العمل وتوزيع المسؤوليات بين شعبة الاستجابة لحالات الطوارئ والمكتب الإقليمي ولا قنوات الإبلاغ والاتصال بين أفرقة الشعبة الموفدة إلى الميدان وبين المقر.
    应急厅和开发计划署总部的区域厅之间的分工和责任的划分很不清楚,应急厅派到地方上的人员同总部之间也没有明确的汇报和通信渠道。
  • (ج) وخلال 30 يوما من الموافقة على موارد الفئة الثانية وفقا للسلطة المفوضة، يجب أن يقدم الممثل المقيم للبرنامج الإنمائي وثيقة مشروع موقعة تماما إلى شعبة الاستجابة لحالات الطوارئ من خلال المكتب الإقليمي.
    (c) 在根据下放的权力核准第二类资源的30天内,开发计划署驻地代表必须通过区域局将充分签署的项目文件转交给应急司。
  • وأوصى بأن يعيد البرنامج تحديد دور شعبة الاستجابة لحالات الطوارئ سعيا إلى تعزيز التنسيق وتحويل هذه الوحدة إلى وحدة قوية للموارد التقنية وأن يوضح مسؤوليات الدعم الميداني المسندة لشعبة الاستجابة لحالات الطوارئ وللمكاتب الإقليمية.
    它建议开发计划署重新界定紧急响应司(应急司)的作用,以加强协调,并将它转变成一个技术资源单位,厘清应急司和各区域局的实地支助责任。
  • وبعد المزيد من التشاور بين البرنامج الإنمائي والمكتب، ومناقشات ثنائية بين شعبة الاستجابة لحالات الطوارئ وشعبة التأهيل والاستدامة الجماعية، أكدت المنظمتان من جديد أن ولايتي الشعبتين وأنشطتهما تتكامل وتتضافر.
    开发计划署和项目厅进一步协商以及开发计划署应急司和项目厅复兴和社会可持续性司进行双边讨论之后,两个组织重申,这两个司的任务和活动是相辅相成和相互加强的。
  • ومن الأمثلة على أوجه التداخل هذه مجال حالات الأزمات وفترات ما بعد انتهاء الصراع، حيث يبدو أن شعبة الاستجابة لحالات الطوارئ التابعة للبرنامج الإنمائي وشعبة التأهيل والاستدامة الاجتماعية التابعة للمكتب تؤديان مهام مماثلة (انظر الفقرة 161 من التقييم)؛
    这种重叠的一个例子是在危机和冲突后情况的领域,开发计划署的紧急反应司和项目事务厅的复原和社会稳定司看来在该领域从事类似的任务(评价第161段);
  • ومن المتوخى أيضا التعاون مع شعبة الاستجابة لحالات الطوارئ بغية استكشاف إمكانية تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في حالات الأزمة وما بعد الصراع، من خلال تبادل الخبرات والتجارب الموجودة بالفعل في الجنوب، وخاصة في مجالات العمل المتعلقة بالألغام والتأهب للكوارث والخروج من الأزمات.
    还设想与应急司协作,以探讨通过交流在南方,特别是在排雷行动、备灾和应付危机方面已有的专门知识及经验,加强在危机和冲突后情况中南南合作的潜力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2