وشكر مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات أعضاء مجلس الإدارة على تعليقاتهم وأشار إلى أن تطوير السياسات جانب عالمي رئيسي في البرنامج المشترك بين الأقطار الذي يشارك فيه المقر. 技术和政策司司长感谢执行局各成员发表意见,并指出,政策发展是国家间方案全球性的一个关键方面,总部也有参与。
وشكر مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات أعضاء مجلس الإدارة على تعليقاتهم وأشار إلى أن تطوير السياسات جانب عالمي رئيسي في البرنامج المشترك بين الأقطار الذي يشارك فيه المقر. 技术和政策司司长感谢执行局各成员发表意见,并指出,政策发展是国家间方案全球性的一个关键方面,总部也有参与。
وعند عرض التقرير، لاحظ مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات أن برنامج المشورة التقنية تَكيَّف بسرعة، منذ إنشائه عام 1992، مع التغيرات الحاصلة في أولويات البلدان، واحتياجاتها وظروفها. 技术和政策司(技政司)司长介绍该报告时说,技术咨询方案从1992年实施以来一直不断适应国家的优先事项、需要和具体情况。
وقام مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات بإبﻻغ المجلس التنفيذي بأن فرع التنسيق في الشعبة قد أنشئ لتنسيق المدخﻻت التقنية داخل الصندوق ومع وكاﻻت ومنظمات غير حكومية أخرى أيضا. 技术和政策司司长告诉执行局,技术和政策司已经设立了协调处,以便对基金内的技术投入进行协调,以及与其他机构和非政府组织协调。
وقال إن الوظيفة الرئيسية المكلف بها الفرع تتمثل في تنسيق أنشطة نظام خدمات الدعم التقني، وكفالة تركيز ما يقدمه اختصاصيو خدمات الدعم التقني وموظفو شعبة الشؤون التقنية والسياسات والشعب الجغرافية للصندوق من دعم. 该处的主要职能是,协调技术支助服务系统的各项活动,确保由技术支助服务专家以及技术和政策司和基金地区司工作人员提供有重点的支助。
واعتبارا من مطلع عام ١٩٩٨، أضفت المديرة التنفيذية الطابع المؤسسي على مهام إدارة " دليل السياسات واﻹجراءات " وذلك بتعيين شعبة الشؤون التقنية والسياسات بوصفها الوحدة المسؤولة عن الحفاظ على " دليل السياسات واﻹجراءات " . 从1998年初开始,执行主任通过指定由技术和政策司作为维持《政策和程序手册》的负责单位,使管理《政策和程序手册》的职能制度化。
وشكر مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات الوفود لما أبدته من تعليقات وطرحته من أسئلة وأشار إلى أن التقرير الذي سيعرض على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٩ سيتضمن عددا من المواضيع التي أثارتها مختلف الوفود. 技术和政策司司长感谢各代表团提出的意见和问题,并指出在1999年第三届常会向执行局提交的报告中将列入各个代表团提出的一系列问题。
وشكر مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات الوفود لما أبدته من تعليقات وطرحته من أسئلة وأشار إلى أن التقرير الذي سيعرض على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام 1999 سيتضمن عددا من المواضيع التي أثارتها مختلف الوفود. 技术和政策司司长感谢各代表团提出的意见和问题,并指出在1999年第三届常会向执行局提交的报告中将列入各个代表团提出的一系列问题。
ويستخدم فرع التدريب هذه المعلومات في تنظيم دورات تدريبية لتجديد المعارف في منهجية الإطار المنطقي. بالإضافة إلى ذلك، اضطلعت شعبة الشؤون التقنية والسياسات ومكتب المراقبة والتقييم وفرع التدريب ببعض الأنشطة الأولية في عام 1999 للتحضير لتوجيهات أفضل للمكاتب القطرية في الاختيار الملائم لمؤشرات رصد الأداء البرنامجي. 培训部门使用这些资料针对性地设计逻辑架构方法的温习课程,此外,技术和政策司、监督和评价处以及培训科将于1999年采取一些初级活动,编制国别办事处适当选择关于监督方案业绩的指标的更好的指南。