(ب) مائتان وثمان وعشرون وظيفة في إطار البرنامج الفرعي 1 (تنسيق شؤون السلامة والأمن) بما في ذلك ثلاث وظائف في وحدة تنسيق الحماية، ووظيفة في شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر و 224 وظيفة في دوائر الأمن والسلامة التابعة للمقار الإقليمية واللجان الإقليمية؛ (b) 次级方案1(安保和安全协调)下228个员额,包括保护协调股3个员额、总部安保和安全事务司1个员额和各区域总部和各区域委员会的安保和安全部门224个员额;
وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، ومع إنشاء الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين()، اضطلعت الإدارة، بالتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، بمسؤولية إضافية تتمثل في إدارة برامج الأمن والسلامة لأماكن عمل الآلية من خلال شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر التابعة للإدارة. 在本报告所述期间,随着刑事法庭余留事项国际处理机制的设立, 安保部与联合国系统相关组织合作,通过安保部的总部安保和安全事务司,承担起管理该机制的房地安保和安全方案的职责。