وقرر اﻷمين العام أيضا إعادة تشكيل شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية وتحويلها إلى مركز اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية. 秘书长还决定将前预防犯罪和刑事司法司改组为联合国国际预防犯罪中心。
وقرر الأمين العام أيضا إعادة تشكيل شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية وتحويلها إلى مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية. 秘书长还决定将前预防犯罪和刑事司法司改组为联合国国际预防犯罪中心。
وينبغي أيضا إعادة تصنيف وظائف شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي يزداد عبء العمل بها وجعلها إدارة. 同时应该对预防犯罪和刑事司法处的工作量日益增加,因此应当将该处升至局级。
ونرحب باقتراح اﻷمين العام بدمج شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. 我们欢迎秘书长将预防犯罪与刑事司法署与联合国国际药物管制规划署合并的建议。
وسوف يعاد تشكيل شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية وتحويلها الى مركز لمكافحة الجريمة الدولية . 预防犯罪和刑事司法司将改组为国际预防犯罪中心;并向会员国提出加强该中心能力的建议。
١٣-٣ وحققت شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية معدل تنفيذ نسبته ٧٧ في المائة، بينما بلغ متوسط معدل الشواغر ١٩ في المائة. 3 总的来说,预防犯罪和刑事司法司的执行率达77%,而平均出缺率为19%。
وأعرب عن تأييد وفده التوصية الخاصة بتعزيز التعاون بين شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. 以色列支持加强预防犯罪和刑事司法司和联合国国际药物管制署规划之间合作的建议。
وأكد بأن حكومته رحبت بالمبادرات اﻷخيرة الرامية إلى تعزيز شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية وتحويلها إلى مركز منع الجريمة الدولية. 马来西亚政府欢迎最近加强预防犯罪和刑事司法司并将其变成国际犯罪预防中心的倡议。
وذكر أنه يرحب أيضا بقرار اﻷمين العام بتحويل شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية في اﻷمانة العامة الى مركز دولي لمكافحة الجريمة. 他还欢迎秘书长决定将秘书处的预防犯罪和刑事司法司转成为一个国际预防犯罪中心。