ثانيا، تقوم حاجة إلى زيادة فعالية مشاركة منتجي السلع الأساسية، وبخاصة مشاركة صغار الملاك في سلسلة الأنشطة المولدة للقيمة. 第二,需要促进商品生产者特别是小型生产者有效参与价值链。
وفي كثير من الأحيان، تثقل هذه المشاكل المؤسسية والمتعلقة بالسياسات بشكل غير متناسب كاهل صغار الملاك والمزارع الأسرية. 这种体制和政策问题使小农和家庭农民受到往往不成比例的影响。
وهناك تحدٍّ تتقاطع فيه النظم الوطنية ونظم صغار الملاك يشمل تمويل وتنفيذ عملية تشغيل هياكل الري والصرف الأساسية وصيانتها. 在这两方面的普遍挑战是运行和维修灌溉与排水基础设施的经费。
وحول صغار الملاك في فييت نام ذلك البلد من مستورد صاف للأرز إلى أحد أكبر مصدريه في العالم. 越南小型农户把本国从稻米净进口国转变成了世界上最大的稻米出口国。
وفي غياب نظام تجاري وضريبي منصف، لن يستطيع صغار الملاك من المزارعين في منطقتنا المنافسة في السوق العالمية. 没有一个公平的贸易和税收制度,本地区的小农就无法在全球市场上竞争。
من بين ما يستند إليه صغار الملاك لاكتساب القدرة على تحقيق مستوى معيشي لائق فرص الحصول على الأراضي وأمن الحيازة. 对于小农能否达到体面生活水平,获得土地和保有权保障也至关重要。
وهذه هي آلية التسعير التي تستخدمها، مثلا، شركة الوقود الأحيائي (MBSA) لاقتناء الجاتروفا التي ينتجها صغار الملاك في مالي. 例如,这就是MBSA在马里收购小农户生产的麻疯树时使用的定价机制。
ومع ذلك، فقد تأثرت على الصعيد الدولي سبل رزق المزارعين من صغار الملاك تأثرا سلبيا بالإعانات والتعريفات الجمركية الزراعية في البلدان المتقدمة. 不过,在国际范围内,发达国家的农业补助和关税对小农的生计产生了不利影响。
دعم الإصلاحات في تمليك الأراضي وحيازتها واستخدامها لزيادة سلطة صغار الملاك في صنع القرار بشأن استخدام الأرض والتصرف فيها. 支持土地产权、土地所有权和土地使用的改革,以加强小农对土地使用和安排的决策权。
وتعد البلدان والمجتمعات المعتمدة أساسا على اقتصادات صغار الملاك هي الأشد فقرا في العالم اليوم، والأكثر تعرضا لخطر تدهور النظام الإيكولوجي. 目前,世界上主要依赖小农经济的国家和社区最贫穷,受生态体系退化的威胁最大。