简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

صمد

"صمد" بالانجليزي
أمثلة
  • كذلك صمد النظام التجاري القائم على قواعد منظمة التجارة العالمية.
    世界贸易组织基于规则的贸易体系运作良好。
  • أما المصرف الأوروبي للتعمير والتنمية، فيبدو أنه صمد لأزمته في 1999.
    欧洲银行看来已经在1999年渡过了危机。
  • وكما سبقت الإشارة، فقد صمد سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية أمام محك الزمن.
    如上文所示,联合国常规武器登记册经受住了时间的考验。
  • هيكل الأمم المتحدة الصلب صمد أمام كل الاضطرابات التي عصفت بالنصف الثاني من القرن العشرين.
    联合国的坚实结构经历了20世纪下半叶的各种动荡。
  • إلا أن الدستور وُضِع عام 1942، وهو، بوجه عام، قد صمد صمودا حسنا لاختبار الزمن.
    但是,一般而言,制定于1942年的这部宪法是禁受住了时间的考验。
  • فقد صمد وأظهر قيمته وساعد، وذلك هو الأهم، على وقف مد الحمائية.
    它屹立不摇,展示了自己的价值,并且最重要的是,帮助抵挡了保护主义的浪潮。
  • إن النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح لم يعدَّل كثيراً وقد صمد عموماً على محك الزمن.
    裁军谈判会议的议事规则并未经常加以修订,因为它们都普遍的经得起时间的检验。
  • لقد صمد وقف إطلاق النار بسبب التوازن العسكري، الذي تشكل الأراضي عنصراً من عناصره لا غنى عنه.
    能够维持停火是因为达到了军事平衡,这一平衡不可缺少的组成部分就是领土。
  • وقد صمد ذلك التعهد السامي في وجه أوقات حالكة في تاريخ الأمم المتحدة، ولا يزال عملنا يستنير به اليوم.
    这一崇高承诺经历了联合国历史的艰难时期,并且仍在指导我们今天的努力。
  • وقال إن اتفاق المقر قد صمد لتحدي الزمن. وأنه لم يثر سوى مصاعب قليلة، وأن أحكامه دقيقة ومعقولة.
    《总部协定》经受了时间的考验,并未发生什么困难,其各项规定是准确而合理的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5