简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

صندوق التنمية الأفريقي

"صندوق التنمية الأفريقي" بالانجليزي
أمثلة
  • ونشير إلى أن دعم أفقر البلدان طوال هذه الأزمة سيتطلب إتاحة موارد إضافية للبنك الدولي وصندوق التنمية الأفريقي بغية ضمان استمرار توافر الموارد خلال الفترة المتبقية من عملية تجديد موارد المؤسسة الإنمائية الدولية الخامسة عشرة وعملية تجديد موارد صندوق التنمية الأفريقي الحادية عشرة.
    我们指出,支持最贫穷国家撑过这次危机,需要对世界银行和非洲开发基金提供更多资源,以便确保在国际开发协会15和非洲开发基金11的余下时间内继续有资源可用。
  • وفي عام 1998، أنشأ المصرف مبادرة صندوق التنمية الأفريقي للقروض الصغرى من أجل أفريقيا، المعروفة أيضا باسم `برنامج أمينا ' ، وهي ترمي إلى زيادة قدرة مؤسسات القروض الصغرى القائمة على تقديم طائفة مناسبة من الخدمات المالية لأصحاب المشاريع الصغرى، لا سيما النساء منهم.
    1998年,非洲开发银行开展了非洲开发基金非洲小额融资行动,也称为非洲小额融资方案,目的是加强现有小额融资机构的能力,向小企业家、尤其是妇女小企业家提供一系列适当的金融服务。
  • وتشترط السياسة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالإقراض التي اعتمدها صندوق التنمية الأفريقي في دورته السابعة على المصرف تعميم المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج من أجل مساعدة المرأة على القيام بدور دينامي ومحوري، من خلال تعزيز الكفاءات المتعلقة بالشؤون الجنسانية لموظفي المصرف والمسؤولين المنتمين إلى بلدان المنطقة الأعضاء.
    《非洲开发基金第VII贷款政策和指导方针》要求非洲开发银行将性别观点纳入各项政策和方案的主流,通过加强银行工作人员和本地区成员国官员在性别问题上的能力,促进妇女发挥活跃的中心作用。
  • وتُعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادة مساهمات الجهات المانحة المتعددة الأطراف (ولا سيما صندوق التنمية الأفريقي وصندوق التنمية الأوروبي والبنك الدولي)، التي تمثل مجتمعة 78 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة حاليا لقطاعات البنية التحتية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. وتمثل مساهمات المؤسسة الإنمائية الدولية وحدها 33 في المائة من مجموع المساعدات الإنمائية الرسمية المقدمة حاليا لهذا القطاع.
    这主要是因为多边援助方加大了援助力度(特别是非洲开发银行、欧洲开发基金和世界银行),目前总共占到对撒哈拉以南非洲基础设施部门官方发展援助的78%,其中仅国际开发协会就占到33%。
  • وبالإضافة إلى الاتفاق الذي سبق الإبلاغ عنه، الموقّع في عام 2006 مع صندوق التنمية الأفريقي لدعم الاستثمارات السريعة في أعمال المياه والمرافق الصحية لصالح الفقراء، والمراعية للاعتبارات الجنسانية والبالغة 540 مليون دولار، سيجري توسيع لمذكرة التفاهم الموقعة مع صندوق التنمية الآسيوي بمبلغ بليون دولار آخر، مع التركيز الشديد على المرافق الصحية.
    除了以前报告的在2006年与非洲开发银行签署的支持提供价值5.4亿美元的快速投资,用于对性别问题有敏感认识的供水和卫生扶贫项目,与亚洲开发银行的谅解备忘录也有望把集中于卫生项目的投资再增加10亿美元。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2