لا تشمل ولاية مجلس مراجعي الحسابات مراجعة حسابات أنشطة صندوق التنمية للعراق أو سجلاته المالية. 审计委员会的授权任务不包括对伊拉克发展基金的活动或财务记录的审计。
ويوصي المجلس بأن تبقي الإدارة مسألة تحويل الأموال الحرة إلى صندوق التنمية للعراق قيد الاستعراض. 审计委员会建议行政当局不断审查将未支配资金转入伊拉克发展基金的事宜。
وفي حالة عدم وجود أي اعتراض من جانب المجلس، ستحول هذه الأموال إلى صندوق التنمية للعراق قبل نهاية عام 2007. 如果安理会没有异议,这些资金将在2007年年底之前转至伊拉克发展基金。
لذا، فإننا نطلب تمديد تفويض صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة مدة 12 شهرا أخرى. 因此我们请求将伊拉克发展基金以及国际咨询和监察委员会的任务期限再延长12个月。
لذا، فإننا نطلب تمديد تفويض صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة لمدة 12 شهرا أخرى. 因此我们请求将伊拉克发展基金以及国际咨询和监察委员会的任务期限再延长十二个月。
وستعاد الأمــوال الفائضــة المتبقية إلى صندوق التنمية للعراق طبقا لأحكام الفقرة 17 من القرار 1483 (2003). 依照第1483(2003)号决议第17段的规定,所剩的盈余资金将退还伊拉克发展基金。
وستكون هذه الأموال، من حيث المبدأ، متاحة للتحويل إلى صندوق التنمية للعراق وفقا لقرار مجلس الأمن 1483 (2003). 依照安全理事会第1483(2003)号决议,这些资金原则上可转至伊拉克发展基金。
ومن حيث المبدأ ستتاح هذه الأموال لتُحول إلى صندوق التنمية للعراق وفقا لقرار مجلس الأمن 1483 (2003). 按照安全理事会第1483(2003)号决议的规定,这些资金原则上可转入伊拉克发展基金。
أنشئ صندوق التنمية للعراق الذي وضع في عهدة المصرف المركزي للعراق عملا بقرار مجلس الأمن 1483 (2003). 由伊拉克中央银行掌管的伊拉克发展基金是根据安全理事会第1483(2003)号决议设立的。
ولاحظ المجلس أن النتائج الواردة في التقرير على غرار تلك التي حددت في مراجعات حسابات صندوق التنمية للعراق التي أجريت للمجلس. 咨监委注意到,报告所载监督结果与本委员会对伊拉克发展基金进行的审计所得出结果相符。