(ج) ما إذا كانت هناك أدلة على وجود ضرر بيئي أو خطر بحدوث هذا الضرر نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت؛ (c) 是否有伊拉克入侵和占领科威特造成的环境损害或此种损害风险的证据;和
وقد عانت أيضا بلدان عديدة من ضرر بيئي بالغ نتيجة ﻹقامة الﻻجئين من جراء النزاعات التي تحدث في البلدان المجاورة على أراضيها لفترات طويلة. 若干国家,由于邻国冲突涌进境内的难民长期滞留,造成了严重的环境损失。
ونظرت إليه أيضاً الجماعات البيئية باعتباره مخلاً بحماية البيئة نظراً لأن إلغاء تلك الحصانة قد يؤدي إلى ضرر بيئي أكبر.() 环境保护组织也认为它不利于环境的保护,因为删除这一部分可能会造成更大的环境损害。
ويتعين على المتعاقد أن يعمل في ارتباط وثيق مع مستشاريه البيئيين لضمان ألا تتسبب أنشطته الاستكشافية في ضرر بيئي كبير وللتحقق من ذلك. 承包者需要与其环境顾问密切合作,以确保和证实其勘探活动不会产生重大环境损害。
وذكر مقدم الطلب أن أنشطة استكشاف المقترحة لن تسفر عن أي ضرر بيئي زيادة على الآثار الروتينية التي يسببها البحث العلمي البحري. 申请方表示,所提勘探活动不会导致任何超过海洋科学研究造成的常规影响之上的环境损害。
ويذكر التقييم بوضوح أنه بالرغم من حدوث ضرر بيئي بسبب القتال في المنطقة، فقد كان محدود النطاق وذو آثار طويلة الأمد محدودة نسبيا. 评估清楚表明,尽管这一地区的战事使环境受到破坏,但破坏范围有限,长期影响相对而言有限。
والغرض من هذه الأنشطة باعتبارها أنشطة رصد وتقدير هو مساعدة الكويت في تحديد ما إذا أصابها ضرر بيئي وتحديد طبيعة ومدى هذا الضرر إذا وقع. 因此,这些活动旨在帮助科威特确定是否遭受了环境损害,如果是,则确定损害的性质和范围。
○ تدمير ممتلكات ذات قيمة أو أهمية كبيرة أو إلحاق ضرر جسيم بها، أو إحداث خسارة اقتصادية كبيرة أو ضرر بيئي جسيم في أي بلد؛ · 破坏或严重损害任何国家有重大价值的财产或重要财产或对其造成重大经济损失或重大环境破坏;
297- ومن هنا يجد الفريق أن العربية السعودية لم تقدم أدلة كافية تثبت حدوث ضرر بيئي من ترسب السناج من حرائق آبار النفط في الكويت. 因此,小组认定,沙特阿拉伯未提供充分的证据证实科威特油井大火的烟尘降物给环境造成了损害。
تتخذ الدولة الشريكة، عند الانتفاع بموارد الحوض داخل ولايتها، كل التدابير المناسبة للحيلولة دون التسبب في وقوع ضرر بيئي ذي شأن للدول الشريكة الأخرى. 一伙伴国在利用其管辖下的盆地资源时,应采取一切适当措施,预防对其他伙伴国造成重大的环境损害。