331- ويعتبر مركز طب العيون بايينيتا المتواجد بمقاطعة سانتا إيلينا مشروعاً نُفذ بالاتفاق بين كوبا وإكوادور. 巴耶尼塔眼科中心位于圣艾伦娜省,是一个根据古巴与厄瓜多尔之间的协议实施的项目。
يوجد في تورتوﻻ مستشفى مجهز تجهيزا جيدا، و ١٠ أطباء وطبيبان لﻷسنان وأخصائيان زائران في طب العيون وأخصائيان في معالجة اﻷمراض بتقويم العمود الفقري يدويا. 特尔托拉岛内有一间设备良好的医院、10名医生、2名牙医、2名短期眼科专家和2名按摩技士。
فلا تستطيع خدمات طب العيون زراعة البؤبؤ بالعلاج الحراري، الذي يتم من خلال مجهر جراحي، لعلاج الأطفال الذين يعانون من سرطان الشبكية. 古巴的眼科医疗机构无法开展通过外科显微镜进行的瞳孔温热疗法,治疗患视网膜母细胞瘤 -- -- 亦即患视网膜癌 -- -- 的儿童。
٩٧٥- وتقدم البرامج المتعلقة بدعم اﻻستقﻻل مساعدة مالية إلى جميع اﻷشخاص المحتاجين، بما في ذلك الوالدان غير المتزوجين وأطفالهما الذين بإمكانهم أيضا الحصول على الخدمات الطبية وكذلك خدمات طب العيون وطب اﻷسنان. 扶持独立方案为所有有困难的人提供财政帮助,其中包括单身父亲或母亲和他们的子女,使他们能够利用医疗、眼科和牙科服务。
وتشير حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات إلى أنه، بالرغم من الآثار السلبية للحصار الذي تفرضه حكومة الولايات المتحدة، ظلت حكومة كوبا تتعاون دون شروط مع حكومة بوليفيا وشعبها من خلال التبرع للمستشفيات ومراكز طب العيون لتقديم الرعاية المجانية للأشخاص ذوي الموارد الاقتصادية المحدودة. 玻利维亚多民族国强调,尽管面临美国政府实施封锁的负面影响,古巴政府一直无条件地同玻利维亚政府和人民合作,捐赠眼科医院和中心,免费为最贫穷的人治病。