في البلدان النامية، تشكل كفالة التعليم اﻷساسي والثانوي واﻹصﻻحات اﻷساسية في طرق التعليم ومضمونه ونوعيته أمورا ضرورية لتحقيق النمو في سياق عالم آخذ في العولمة. 在发展中国家,确保基础教育、中等教育,并对教育方法、内容和质量进行根本改革,这对于全球化环境下实现增长极为重要。
537- وعلى أي حال، لم يعد ممكناً الاكتفاء بتجهيز الأقسام المتخصصة، ولكن ينبغي إنشاء مراكز تعليمية تتيح تحسين نوعية طرق التعليم وخلق حوافز لدى التلاميذ بصفة مستدامة. 537.除需装备教室外,还有必要建立起能迅速提高教学质量的教育制度,并为不断激发参加教育活动者的积极性创造条件。
وعلى سبيل المثال، وفقا لبيانات مركز تقييم طرق التعليم والتدريس، شكلت الفتيات عام 2005 نسبة 60.4 في المائة ممن شاركوا في الامتحان في جميع أنحاء الجمهورية، بينما لم يشكل الفتيان سوى 39.6 في المائة. 例如,据教育和学习方法评估中心统计,2005年女生中参加全国测试的占60.4%,而男生只有39.6%。
هناك عدة برامج موجهة كبرامج التعليم البديل والتعليم خارج المدرسة، وهناك برامج حافزة للبنات والأولاد المحرومين وتشجيع تعليم الكبار من خلال طرق التعليم الرسمية وغير الرسمية. 还有一些针对性的方案,如面向女童和处境不利的儿童的替代教育、校外方案和激励方案,通过正规和非正规教育提高成年人的识字能力。
ينبغي إتاحة التعليم اﻷساسي والعالي في المدارس العادية أمام جميع المعوقين؛ وأن تتاح لﻷبناء واقاربهم إمكانية اﻻختيار بين طرق التعليم المختلفة في المدارس الخاصة والعادية سواء أكانت عامة أم خاصة. 所有残疾青年都应可以接受主流学校的基本教育和高等教育。 儿童及其亲属有在特殊和主流学校选择不同教育方式的可能性,不管是公立还是私立学校。
35- لم يستخدم أي نوع من أنواع التدرج الهرمي في قوائم طرق التعليم والتدريب، سواء كان ذلك ابتداء من الطرق المحلية وحتى الطرق الخارجية أو ابتداء من الطرق المنخفضة التكنولوجيا إلى الطرق العالية التكنولوجيا أو من الطرق البسيطة إلى الطرق المعقدة. بل إنها بالأحرى متداخلة ويعزز بعضها الآخر ويكمله في تلبية الاحتياجات المختلفة للمجموعات المستهدفة المختلفة. 所列举的各种方式无优劣之分,并非从当地到国外,从低技术含量到高技术含量,也不是从简单到复杂,而是相互重叠、加强和补充,满足不同目标群体的各种需要。
وقد تحولت مادة الرياضيات في المعهد الثانوي من النظام التصاعدي الذي يعرض كافة المواضيع في كل مستوى تعليمي إلى نهج خطي ومتسلسل، حيث يدرَّس في السنة الأولى علم الجبر الأساسي فقط، وفي السنة الثانية علم الجبر المتوسط، وفي السنة الثالثة علم الهندسة. 926- وقد جرى التأكيد على طرق التعليم والتعلم التفاعلية والمتكاملة. 中学数学从螺旋式的做法转向了按顺序排列的线性做法,前者是在各年级开设所有数学科目,而后者是在第一年只开设初等代数,在第二年开设中等代数,在三年级开始几何。
ودعا الشركاء إلى تقديم صورة أكثر إيجابية للمرأة في مهن العلم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات في وسائط الإعلام، وتوفير مزيد من التدريب للمعلمين على طرق التعليم التي تراعي الفوارق الجنسانية داخل نظام التعليم للتصدي للمسارات التعليمية والمهنية الضيقة نسبيا المتاحة للفتيات والشابات. 合作伙伴呼吁媒体需要更积极地介绍妇女在科技、工程和数学方面的职业,对教师进行更多关于教育系统内采用性别敏感的教学方法的培训,以便质疑女童和年轻妇女获得教育和职业相对较窄的道路。
ولا تقوم طرق التعليم على أساس المشاركة وأحيانا يصحبها الصفع على الوجه، كما يُنزَل العقاب على سلوك أشكال العنف الأخرى أو استخدام لغة خشنة وخاصة في حالة الفتيان والفتيات الذين يعرف بأنه يصعب قيادهم أو يمكن أن ينحرفوا عما يتوقع أن يؤدوه من أدوار الذكورة أو الأنوثة أو عن احترام الكبار سواء بالنسبة لأسلوب المخاطبة أو المواقف المتخذة. 教学方法不是参与式的,有时还要挨耳光。 其他形式的暴力和强硬的语言,特别是那些被认为很难对付或背离男子或女性角色而且在语言和姿势上表现出对老人不尊重的男孩和女孩,都要受到惩罚。