وقد برز عدد من الاختلافات الدقيقة في النهج المتبع، ولكن هذه الاختلافات قد تكون ظاهرية أكثرَ منها واقعية. 在方法上有一些微妙的差别。 不过,这些差别可能只是表面现象而非实质问题。
وفي الحالات التي يكشف فيها التحقيق عن أدلة ظاهرية ضد أفراد من الشرطة أو موظفي السجون، يُحال المسؤولون إلى القضاء. 当调查表明有不利于警方或监狱官员的初步证据时,即对其向法院提出起诉。
علاوة على ذلك، فإن هذه الزيادة لا تعدو كونها زيادة ظاهرية إذا ما أخذنا في الاعتبار آثار التضخم وتقلبات أسعار الصرف ومعدل الشواغر. 此外,这只是表面上的增长,还没有计算通货膨胀、兑换率的浮动以及出缺率等因素。
وقد تكون له أيضاً عواقب خطيرة على الأمن العالمي في المستقبل ويوجد مسوغات ظاهرية لما قد يتخذ من تدابير استجابة للشواغل الأحادية وحدها. 这还可能对全球安全的未来造成严重影响,并为完全以单边关切为基础的行动提供了似乎正确的理由。
وبما أن القانون يفترض براءة المتهم إلى أن تثبت إدانته، فإن النيابة العامة لا تُمنح أي ميزة ظاهرية أو فعلية على الدفاع. 由于在证明被告有罪之前,法律推定其无罪,因此,公诉方对于被告方并不具有任何表面上或实际的优势。
وبما أن القانون يفترض براءة المتهم ما لم تثبت إدانته، فإن الادعاء لا يتمتع بأي ميزة ظاهرية أو حقيقية على الدفاع. 鉴于法律认定在被告被证明有罪之前是无罪的,不给予控方多于辩方的任何好处,无论是表面上的还是实际上的。
وبما أن القانون يفترض براءة المتهم إلى أن تثبت إدانته، فإن الادعاء لا يتمتع بأي ميزة ظاهرية أو حقيقية على الدفاع. 鉴于法律认定在被告被证明有罪之前是无罪的,无论是在表面上还是在实际上,都不给予原告多于被告的任何好处。
ومع أنه يجوز ترحيل الالتزامات غير المصفاة لمدة أقصاها خمس سنوات، فإن تكرار عمليات إلغاء التزامات الفترات السابقة قد يدل على وجود مبالغة ظاهرية في تقدير النفقات على مدى السنوات. 尽管有些未清债务最长可在五年内结转,但勾销上一期债务的次数过多,可能显示多年来显然浮报开支。
4- كل تكنولوجيا جديدة تتجسد في آليات ومعدات (رأس المال المادي) وتتطلب معرفة ظاهرية وباطنية لتشغيل تلك الآلية، وصيانتها وتكييفها (رأس المال البشري). 任何特定的新技术都将体现在机械和设备(实物资本)中,需要显性和隐性知识以便操作、维护和适应该机械(人力资本)。
ونظرا للدور المزدوج غير العادي لقلم المحكمة، فهو يواجه أحيانا تناقضات ظاهرية في الاضطلاع بمسؤولياته فيما يتعلق بالدوائر الابتدائية من جهة، ومكتب المدعي العام من جهة أخرى. 由于书记官处具有这种不同寻常的双重作用,在履行它与审判分庭和检察官办公室的职责时偶尔会发生表面上的冲突。