وكان السيد عجيزة دائماً بمعنويات جيدة ويتلقى في سجنه زيارات منتظمة من أمه، وأحياناً مع أخيه. Agiza先生的精神始终很好,其母亲定期前去探监,有时与其兄弟同去。
وفي بداية عام 2007، قدم السيد عجيزة طلباً التمس فيه الحصول على رخصة إقامة دائمة في السويد وعلى تعويض. 2007年初,Agiza先生要求获得瑞典的永久居留证以及赔偿。
وفي بداية عام 2007، قدم السيد عجيزة طلباً التمس فيه الحصول على تصريح إقامة دائمة في السويد وعلى تعويض. 2007年初,Agiza先生要求获得瑞典的永久居留证以及赔偿。
وقد أمر المسؤولون السيد عجيزة بألا ينتقد أوضاع السجن وهدّدوه بنقله إلى سجن نائي بعيد. 有关官员已下令Agiza先生不得对监狱条件有任何批评,并威胁将他转移到更偏远的监狱。
وتلاحظ الدولة الطرف أن ثمة تناقضات كبيرة بين الصورة التي يقدمها السيد عجيزة إلى السفارة السويدية والصورة التي تقدمها أمه. 缔约国指出,Agiza先生向瑞典大使馆反映的情况与他母亲反映的有很大的出入。
وقد أمر المسؤولون السيد عجيزة بألا ينتقد أوضاع السجن وهدّدوه بنقله إلى سجن بعيد في منطقة نائية. 有关官员已下令Agiza先生不得对监狱条件有任何批评,并威胁将他转移到更偏远的监狱。
وقد أمر المسؤولون السيد عجيزة بألا ينتقد ظروف السجن وهدّدوه بنقله إلى سجن بعيد في منطقة نائية. 有关官员已下令Agiza先生不得对监狱条件有任何批评,并威胁将他转移到更偏远的监狱。
وقد أمر المسؤولون السيد عجيزة بألا ينتقد الأوضاع بالسجن وهدّدوه بنقله إلى سجن بعيد في منطقة نائية. 有关官员已下令Agiza先生不得对监狱条件有任何批评,并威胁将他转移到更偏远的监狱。
وكان قد سبق أن حاكمت محكمة عسكرية مصرية أحمد عجيزة وحكمت عليه غيابياً في الوقت الذي اتخذت فيه حكومة السويد قرار إبعاده. Ahmed Agiza在瑞典政府作出将其驱逐出境的决定之前,已经被埃及军事法庭审判并定罪。
بيد أن السفارة لم ترغب في تقديم طلب إلى الحكومة المصرية لإجراء اتصال هاتفي بين السيد عجيزة وزوجته وأولاده الذين لا يزالون في السويد بصفة لاجئين. 但是,大使馆不大愿意要求埃及政府允许Agiza先生与作为难民继续逗留在瑞典的妻儿进行电话联系。