ويتيح ربط عرض العمل والطلب عليه تقليل أوجه القصور في السوق ومن ثم زيادة فرص العمل للكولومبيين. 在劳动力供给和需求方面降低了市场的低效率,以此帮助扩展哥伦比亚人的就业机会。
)د( ويتسم توفير المساعدة في حراك العمال جغرافيا باﻷهمية بشكل عام لمعالجة أوجه اﻻختﻻل بين أماكن عرض العمل والطلب عليه. (d) 按地域协助劳动力流动通常是用于处理劳动力供求在地点上有差异的问题。
تأكيد الأهمية الحاسمة التي يتسم بها تعزيز عرض العمل ونوعيته لدى الشعوب الأيبيرية - الأمريكية كشرط أساسي لتشجيع الابتكار. 强调提高伊比利亚-美洲人民的劳动力供应和素质至关重要,是促进创新的必要条件。
(ج) معالجة مشاكل وظروف عرض العمل والهجرة الداخلية معالجة فعالة بالسياسات المناسبة. 切实有效地处理劳动力供应和国内移民问题和状况,包括通过制定并执行适当的政策来处理这方面的问题和情况。
47- ويسلِّط بعض الأطراف الضوء على أهمية عرض العمل الميداني الذي تضطلع به الآلية العالمية عرضاً أكثر تحديداً في خطة العمل وبرنامج العمل. 一些缔约方强调在工作计划和方案中以更切实的方式列示全球机制所展开的实地工作的重要性。
ولذا، أُعدَّ هذا التقرير تلبيةً لطلب الدول الأعضاء المذكورة أعلاه بهدف عرض العمل الجاري الذي تقوم به الأمانة بشأن قياس وتقييم القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً. 本报告的目的是介绍秘书处开展中的关于对最不发达国家生产能力进行衡量和基准评估的工作。
(ج) تقديم الدعم، بما في ذلك الدعم التقني والمالي وغيره من أشكال الدعم، إلى أقل البلدان نمواً لتحسين ظروف عرض العمل وتخفيف مشاكل الهجرة. 向最不发达国家提供支持,包括技术、资金支持或其他形式的支持,以改善劳动力供应状况并缓解移民问题。
(ج) عرض العمل المتعلق بوضع مجموعة قياس موسعة والورقة المرتبطة بها المتعلقة بالمشاركة والبيئة (الفريق العامل المعني بالمقاييس الموسعة)؛ (c) 介绍关于拟定成套详细测试的工作以及关于这一工作同参与和环境问题关系的相关文件(详细测试标准工作组);
" عرض العمل والوصول إلى التدريب التعليمي لا يمكن أن يتضمنا شروطا تمثل تمييزا أو إبطالا أو تعديلا للتكافؤ في الفرص أو المساواة في المعاملة " بين الرجل والمرأة. " 就业和入学条件不应该包含有歧视、否认或改变机会平等、待遇平等原则的规定。
(ب) عرض العمل المتعلق بالبروتوكولات المكتوبة وخطة لتطبيق المقياس العام للإعاقة، بما في ذلك الدروس المستفادة من تجربة ما قبل التنفيذ (الفريق العامل المعني بالتنفيذ)؛ (b) 介绍关于执行一般残疾计量标准书面议定书和计划的工作,包括从事先测试中吸取的经验教训(执行工作工作组);