ومن المقرر أن تجرى هذه التجربة على متن ساتل علم المحيطات الهندي " Oceansat-3 " . 该项实验应在印度的Oceansat-3号海洋学卫星上进行。
)ج( التنسيق والعمل مع المكاتب اﻷخرى في اجراء الدراسات والبحوث في مجال علم المحيطات والموارد البحرية ؛ (c) 在海洋学和海洋资源领域的研究中与其他单位协调与合作;
9- كما درس معهد علم المحيطات الأنماطَ العامة لدوران التيارات البحرية في جُرف جزيرة كوبا باستخدام الصور الساتلية. 海洋学研究所还利用卫星图像研究了古巴大陆架洋流的普通循环模式。
486- وثمة مجال تركيز رئيسي ثان في أعمال اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية هو علم المحيطات فيما يتصل بالموارد البحرية الحية. 海洋学委员会工作的另一个主要重点领域是海洋科学与海洋生物资源的关系。
20- كما ان معهد علم المحيطات التابع لأكاديمية العلوم البولندية هو المؤسسة العلمية الحكومية الرئيسية بشأن جغرافية المحيطات في بولندا. 20.波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科研机构。
298- متحف علم المحيطات في موناكو، الذي أسسه الأمير ألبير الأول، وكان لـه وما يزال دور حاسم في مجال علم المحيطات. 由阿尔贝一世亲王创建的海洋博物馆一向在海洋学领域扮演决定性的角色。
وما زالت مسألة علم المحيطات التطبيقي تثير آراء متباينة بما في ذلك الآراء بشأن التعريف وبشأن النظام القانوني المنطبق(). 业务化海洋学问题继续引发各种不同的看法,包括对定义和可适用的法律制度的不同看法。
وقد أنشأت الشراكة مجموعة من مؤسسات البحث في المجال البحري لتعزيز جهودها التعاونية من أجل دعم علم المحيطات في العالم. 海洋观察方案由一批海洋研究机构设立,以便在支持全球海洋学方面加强它们的合作工作。
وهي عالمة رائدة في مجال علم المحيطات - أن حموضة المحيط ستترتب عليها آثار مباشرة بالغة في منظومات البيئة البحرية. 着名海洋学家维多利亚·法布瑞女士称,海洋酸化将给海洋生态系统带来直接和重大的影响。
(أ) علم المحيطات وعلم الأرصاد الجوية (بما في ذلك تغيُّر المناخ بقدر ما يؤثّر على المحيطات) وكيمياء المحيطات والجيولوجيا البحرية؛ (a) 海洋学、气象学(包括气候变化,因为它对海洋产生影响)、海洋化学和海洋地质学;