علّق
أمثلة
- وقد علّق مجلس مراجعي الحسابات أيضا على هذه المسألة في تقريره.
审计委员会也在其报告中对该问题提出了意见。 - 48- علّق بعض الأطراف على ضرورة الإبلاغ بشكل أوضح عن أنشطة مشاركة الجمهور.
一些缔约方表示,需更明确地报告公众参与活动。 - وأعطيت الكلمة لثلاثة وعشرين وفدا، علّق كل منهم بصورة مواتية على أداء مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
有23个代表团发言,肯定了项目厅的工作。 - ولكن من الأهمية بمكان أنه علّق أيضا على ما تدعو إليه الحاجة لإصلاح هذا الوضع.
但重要的是,他也谈到了纠正这一情况的必要条件。 - علّق مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بإسهاب على التقارير المقترحة التي ستنتج عن نظام أطلس.
审查处就拟议由Atlas系统将生成的报告提出了许多意见。 - 54- علّق عدة ممثلين بالقول بأن الأحوال المناخية في كثير من البلدان مؤاتية الى حد أقصى لنمو القنّب.
有些代表评论说,许多国家的气候条件极有利于种植大麻。 - وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر الذي علّق عليه بدوره.
工作组已将政府的答复转达给来文提交人,来文提交人对此做出了评论。 - استشراف المستقبل علّق عدة مشاركين على الصراع الدائر في المجلس للتوفيق بين المبادئ والمصالح.
几位与会者对安理会内部正在进行的调和原则与利益的斗争发表了评论。 - وقد أعدّ الأونكتاد، بعد ذلك الاجتماع، نسخة منقحة من الوثيقة علّق عليها الفريق الاستشاري بملاحظات إضافية.
会后,贸发会议提供了该文件的修订稿,协商小组作了进一步的评论。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5