وفي هذا السياق، يمكن، بل ينبغي، أن تصبح عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا وسيلة لترويج هذه الأفكار. 在此方面,东南欧合作进程可以而且也应该推广这些理念。
ويرأس اجتماع قمة عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا رئيس الدولة أو الحكومة في البلد المضيف. 东南欧合作进程首脑会议应由东道国的国家元首或政府首脑主持。
وبهذه المناسبة حلّت اليونان محلّ رومانيا في رئاسة عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا عن الفترة القادمة. 会议上,希腊接替罗马尼亚,任东南欧合作进程下一届轮值主席。
ويؤكد أن أي عمل يتنافى مع روح ومبادئ عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا غير مقبول. 任何与东南欧合作进程的精神和原则背道而驰的行动都是不能接受的。
مؤتمر قمة ومؤتمر ثنائي ومتعدد الأطراف عقدت تحت إشراف عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا وميثاق تحقيق الاستقرار 在东南欧合作进程和《稳定公约》的主持下举行双边和多边峰会及会议
بيان مشترك صادر عن اجتماع القمة غير الرسمي لرؤساء دول وحكومات البلدان المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا 东南欧合作进程参与国国家元首和政府首脑非正式首脑会议 联合声明
وأولى الوزراء اهتماما خاصا لجهود بلدان عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا التي تهدف إلى الانضمام إلى هياكل منظمة حلف شمال الأطلسي. 部长们特别重视那些东南欧合作进程国家为加入北约结构作出的努力。
إعلان كيشيناو المشترك لرؤساء دول وحكومات عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا توطيد الشراكة من أجل التعاون والتنمية 东南欧合作进程国家元首和政府首脑基希讷乌联合声明 结成伙伴关系,促进合作与发展
ورحّبنا بانضمام دولتين من الدول المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا إلى التحالف في مؤتمر القمة بالاحتفال بالذكرى الستين لتأسيسه. 我们欢迎东南欧合作进程两个参与国在北约六十周年首脑会议上加入该联盟。
وقمة عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا التي انعقدت في زغرب اتخذت القرار بأن تكون سراييفو مركزاً لمجلس التعاون الإقليمي. 东南欧合作进程萨格勒布首脑会议通过决定,使萨拉热窝成为区域合作理事会的中心。