وفي عام 1984، بدأت الحكومتان عملية بروكسل وتعهدتا بفض النزاع وفقا لقرارات الأمم المتحدة. 1984年,两国政府启动了 " 布鲁塞尔进程 " ,并保证按照联合国决议解决这一争端。
وعلى الرغم من أن وفده سينضم إلى قرار مبني على توافق الآراء بشأن جبل طارق، يبغي فهم الإشارة إلى عملية بروكسل في هذا السياق. 虽然联合王国代表团将加入关于直布罗陀问题的共识决定,但必须在这一背景下看待对布鲁塞尔进程的提及。
وفي حين أن وفده سوف ينضم إلى قرار بتوافق الآراء بشأن جبل طارق، فإن الإشارة إلى عملية بروكسل يجب أن تظهر في هذا السياق. 虽然联合王国代表团将加入关于直布罗陀的协商一致决议,但必须在这个范畴内看待提及布鲁塞尔进程的内容。
وأضاف أن دلالات موقف جبل طارق المعروفة جيداً من عملية بروكسل واضحة فيما يتعلق بالسيادة والثنائية بين المملكة المتحدة وإسبانيا. 直布罗陀对布鲁塞尔进程的立场众所周知,这个立场对联合王国和西班牙的主权和两国之间的双边关系的影响显而易见。
وأكد ممثل إسبانيا من جديد أن المفاوضات التي أجريت بين بلده والمملكة المتحدة ضمن إطار عملية بروكسل تعد بمثابة تنفيذ للتوصيات التي دأبت الأمم المتحدة على إصدارها. 西班牙代表重申,西班牙与联合王国在布鲁塞尔进程范围内所进行的谈判是在执行联合国多次提出的建议。
وفي حين أن وفد المملكة المتحدة سينضم إلى قرار بتوافق الآراء بشأن جبل طارق، فإن الإشارة إلى عملية بروكسل يجب أن تظهر في هذا السياق. 虽然联合王国代表团将加入关于直布罗陀的协商一致决议,但必须在这个范畴内看待提及布鲁塞尔进程的内容。
بيد أنه لا يمكن أن يكون هناك انتقال متفاوض عليه للسيادة بموجب عملية بروكسل لأن شعب جبل طارق لن يوافق مطلقا على أي مناقشة أو انتقال من هذا القبيل. 但是不可能根据布鲁塞尔进程经过谈判转让主权,因为直布罗陀人民绝不会同意任何这种讨论或转让。
وقال إنّه على الرغم من أن وفد بلده سينضم إلى أي قرار تتخذه اللجنة بتوافق الآراء بشأن جبل طارق، فإنّ الإشارة إلى عملية بروكسل ينبغي أن تؤخذ في هذا السياق. 虽然联合王国代表团会支持委员会关于直布罗陀问题达成的共识决定,但决定文本必须提到布鲁塞尔进程。
وعلى الرغم من أن وفده سينضم إلى أي قرار للجنة مبني على توافق الآراء بشأن جبل طارق، إلا أنه ينبغي فهم الإشارة إلى عملية بروكسل في هذا السياق. 虽然联合王国代表团支持委员会关于直布罗陀问题的一致决定,但对《布鲁塞尔进程》的提及必须结合这一背景。
`وتندرج المفاوضات الرسمية بين اسبانيا والمملكة المتحدة في إطار ما سمي بـ " عملية بروكسل " التي ابتدأت في عام 1984. 西班牙与联合王国之间的正式谈判是在1984年展开的所谓的 " 布鲁塞尔进程 " 范围内进行。