وبالإضافة إلى ذلك، تساعد قوات الدرك في قوة عملية ليكورن أفراد الدرك في قوة الجماعة الاقتصادية في توفير الأمن لأعضاء حكومة المصالحة الوطنية. 此外,独角兽行动的宪兵支助西非经共体科特迪瓦特派团部队宪兵,为民族和解政府成员提供安全保障。
وليس لدى البعثة جنود أو أسلحة ويكفل عنصرها العسكري الاتصال بين قوات عملية ليكورن وبعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار والقوات الجديدة. 联科特派团没有士兵,也没有武器,其军事部分负责独角兽部队、西非经共体科特迪瓦特派团和新军之间的联络。
وتواصل قوات عملية الأمم المتحدة وقوات عملية ليكورن توفير الأمن دعما لعملية السلام، ويشمل ذلك عملية نزع السلاح وإعادة إرساء الإدارة الحكومية في شمال البلد. 联科行动和独角兽行动部队将继续提供安全保障,支持和平进程,包括解除武装和在该国北方恢复国家行政管理。
وفي تلك الأثناء، أنجزت عملية ليكورن الفرنسية خفض قوام قوتها بنسبة 50 في المائة، مع الإبقاء على حوالى 900 فرد من قواتها بصورة أساسية في منطقة أبيدجان. 与此同时,法国独角兽部队于6月初完成了兵力减半的工作,保留了主要部署在阿比让地区的大约900人部队。
استمرار وجود عملية ليكورن في كوت ديفوار؛ وتوفيرها قوة للرد السريع دعما لقوة الأمم المتحدة؛ وتوفير البلدان المساهمة بقوات ما يلزم من قوات لأداء المهام المطلوبة. 独角兽保持其在科特迪瓦的存在;独角兽提供快速反应部队,为联合国部队提供支助;部队派遣国提供执行任务所需的官兵
وبعد مواجهة مطولة وخطيرة، عُقد اجتماع بين عملية الأمم المتحدة وقادة قوة عملية ليكورن ورئيس أركان للقوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار، مما ساعد على تخفيف حدة التوتر أخيرا. 在相当长期而危险的对抗之后,最终联科行动和独角兽部队指挥官同科武装部队参谋长举行会谈,帮助解除紧张局势。
مواصلة عملية ليكورن تقديم المساعدة، حسب الاقتضاء، دعما للعنصر العسكري لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، مستخدمةً وسائل منها قوتها للرد السريع؛ ومواصلة البلدان المساهمة بقوات تقديم القوات اللازمة 独角兽行动部队将继续在必要时提供援助,包括动用其快速反应部队能力,以支持联科行动军事部分;部队派遣国将继续提供所需部队
كما أن الموارد السوقية المتاحة لبعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تحد من طموحاتها وتجعلها عالة إلى حد كبير على قوات عملية ليكورن التي تزودها بالمعدات الثقيلة. 西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独角兽部队向其提供重型物资。