简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

غراسا ماشيل

"غراسا ماشيل" بالانجليزي
أمثلة
  • دأبت الجمعية العامة على التأكيد على مسألة الأطفال والنزاع المسلح منذ صدور الدراسة التي أجراها غراسا ماشيل في عام 1996 بشأن أثر النزاع المسلح على الأطفال.
    自1996年格拉萨·马谢尔关于武装冲突对儿童的影响的研究报告发表后,大会一直在强调儿童与武装冲突的问题。
  • وأعربت عن القلق إزاء حالة اﻷطفال المتضررين من المنازعـات المسلحـة. وفـي هـذا الصدد، فإن التقرير الذي أعدته غراسا ماشيل هو أصدق دليل على جميع عمليات المعاناة وعواقب تلك الحاﻻت.
    饱受武装冲突影响的儿童的境况令人堪忧,GRACA MACHEL 的报告就是这种境况的苦难和后果的最确凿证据。
  • ونشير أيضا، في ذلك الصدد، إلى الدراسة الهامة التي أجرتها السيدة غراسا ماشيل عن أثر النزاع المسلح على الأطفال، والتي أجري لها استعراض استراتيجي لعشر سنوات ذكر فيه
    在那方面,我们还忆及格拉萨·马谢尔女士关于武装冲突对儿童影响的重要研究报告;这项研究今年进行了十年战略审查。
  • ويشعر وفد الكرسي الرسولي بخيبة اﻷمل التي شعر بها كل الذين عملوا من أجل ضمان تعزيز كرامة اﻷطفال التي أشارت إليها السيدة غراسا ماشيل في تقريرها.
    教廷代表团认识到,为了确保真正促进Graca Machel女士在其报告中谈到的儿童的尊严而进行努力的所有人必然会感到失望。
  • وفي هذا الصدد تكون هناك أهمية كبيرة للتقرير المعنون " أثر النزاع المسلح على اﻷطفال " ، الذي قدمته السيدة غراسا ماشيل إلى الجمعية العامة في عام ٦٩٩١.
    格拉萨·马谢尔女士1996年给大会的报告 -- -- 武装冲突对儿童的影响 " 在这方面富有极为重要的意义。
  • وانطلاقا من دراسات أجرتها في السابق منظمات غير حكومية ودوائر أكاديمية، قدمت غراسا ماشيل منذ أربع سنوات تقريرا رائدا إلى الجمعية العامة عن أثـــر الصراع المسلح على الأطفال.
    四年前Graca Machel根据过去非政府组织的研究和各种学术研究向大会提交了一份关于武装冲突对儿童影响问题的重要报告。
  • وبمناسبة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل، عقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة، تكلم فيها الممثل الخاص والمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة والسيدة غراسا ماشيل أمام المجلس.
    8. 安全理事会还在大会关于儿童问题的特别会议期间举行了公开会议,由特别代表、儿童基金会执行主任和格拉萨·马谢尔在会上发言。
  • وأرسى تقرير غراسا ماشيل عام 1996 عن أثر الصراعات المسلحة على الأطفال الأسس لجدول الأعمال المتعلق بالأطفال والصراعات المسلحة، وكان ذلك أول نداء للعمل في هذا المجال.
    1996年关于武装冲突对儿童影响问题的Graça Machel报告为受武装冲突影响儿童问题议程奠定了基础,强力呼吁采取行动。
  • وفي عام 1996، أوصت الجمعية، استجابة لتقرير غراسا ماشيل عن أثر الصراعات المسلحة على الأطفال، بأن يعين الأمين العام ممثلا خاصا معنيا بالأطفال والصراعات المسلحة لفترة ثلاث سنوات.
    1996年,为回应Graca Machel关于武装冲突对儿童产生影响的报告,大会建议秘书长任命儿童与武装冲突问题特别代表,任期三年。
  • ويود الممثل الخاص أن يشيد إشادة خاصة بالسيدة غراسا ماشيل لما قدمته من عمل، هو اﻷول من نوعه، ومن إسهام ثمين في تعزيز حقوق اﻷطفال ضحايا النزاع المسلح وحمايتهم.
    特别代表在此特别赞扬Graa Machel女士,因为她进行了首创性工作,为促进深受武装冲突之害儿童的权利并对他们进行保护作出了巨大贡献。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3