ويجري التعبير عن ذلك بممارسة أنشطة تركز على حفظ الطبيعة، بما في ذلك غرس الأشجار وصون موارد المياه وتنظيف المنازل. 这体现为以保护自然为重点的活动,包括植树、节约用水和清扫房屋。
" وتعلمت كيفية غرس الأشجار والاعتناء بها وأشارك في أنشطة إعادة التحريج التي يقوم بها المشروع. " 我学会了树木栽种和养护,参加了该项目的植树造林活动。
كما انضم إلى رؤساء المؤسسات الاتحادية الانتقالية في غرس الأشجار في قصر " فيلا صوماليا " احتفالا باليوم العالمي للسلام. 他还与过渡联邦机构的领导人一起在索马里别墅植树,以纪念国际和平日。
ويدعم الكثير من نوادي الاتحاد مشروع غرس الأشجار وغيره من المشاريع البيئية في مجتمعاتها المحلية. 许多海外妇女联合会俱乐部为各自所在的当地社区的栽树活动以及其他环境项目提供了支助。
والمستهدف أيضاً إذكاء الوعي بما يقدمه عنصر غرس الأشجار في نُظم الحراجة الزراعية من مساهمة في توفير الأمن الغذائي وتوليد الدخل. 目标还包括使人们认识到农林系统中树木这一部分对营养安全和创收所作的贡献。
وفي أرمينيا، يتعاون البرنامج مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأغذية والزراعة على أنشطة غرس الأشجار في مدينة لافرتي. 在亚美尼亚,粮食计划署正在Laverty市与开发署和粮农组织一道开展植树活动。
ويمكن أن تشمل أنشطة الإصلاح غرس الأشجار والنباتات الطبية التي تحتوي على مواد جينية ذات قيمة تجميلية أو دوائية أو علمية. 恢复活动可以包括种植具有美容、药用或科学价值的含基因物质的树木和药用植物。
وتتيح الحراجة الزراعية والنظم ذات الصلة الفرص لزيادة تكثيف غرس الأشجار واستعمال منتجاتها في الأغذية والعلف والسلع الأخرى. 农林业及其相关系统提供了加大种植密度和将树木产品用作食物、饲料和其他商品的机会。
شجعت المنظمة غرس الأشجار لمكافحة التصحر ودعم المجتمعات المحلية في إدارة البيئة في موريتانيا والسنغال، لفائدة 000 4 شخص. 目标7. 推动绿化,防治荒漠化,并支持毛里塔尼亚和塞内加尔的社区进行环境管理,惠及4 000人。
داكار، لتنظيم عملية غرس الأشجار التي شارك فيها المتسابقون. 有关国际年纪念活动的首份报告来自葡萄牙,葡萄牙政府利用发起里斯本----达喀尔拉力赛的机会组织了参与者参加植树活动。