ولذلك فإن فتور همة الجهات المانحة عال، بعد مرور ثلاث سنين فقط على الزلزال المدمر الذي خرب معظم البنيات الإدارية والاقتصادية للبلاد. 因此,虽然破坏性地震摧毁该国大部分行政和经济结构仅过去三年,但出现 " 捐助疲劳症 " 的风险很高。
وأشار متحدث آخر إلى وجوب أن تؤخذ إشارات فتور همة البلد المضيف مأخذ الجد من جانب الجهات المانحة، التي تعول على البلدان المضيفة لتوفير الحماية للعدد الأكبر من اللاجئين في العالم نظراً إلى انعدام الخيار أمامها. 还有一个发言者建议,捐助社会应认真对待收容国的疲劳迹象。 因为收容国别无选择,所以捐助社会指望收容国为世界上的大部分难民提供保护。
فقد كتِب وقيل الكثير عن فتور همة المانحين، وهو صورة مختزلة لمحدودية اهتمام المانحين المتعددي الأطراف والثنائيين حين يجابهون قضايا التنمية العامة. 关于 " 捐助疲劳症 " 人们已经写了很多,谈了很多,这种简略的说法指的是多边和双边捐助方在遇到体制性发展问题时可专注的时间有限。
إن عدم وجود أمل وشيك في عودة اللاجئين والمشردين، والاحتلال المستمر لأراضي أذربيجان قد أديا إلى فتور همة الجهات المانحة، مما أرغم عددا من المنظمات الإنسانية الدولية على ترك البلد وإنهاء مرحلة الطوارئ. 由于难民和流离失所者看不到返回的直接希望和亚美尼亚继续占领阿塞拜疆领土已经导致捐助疲劳症,许多国际人道主义组织被迫离开,紧急阶段至此结束。
ومن أكثر العوائق شيوعا، فتور همة المجيبين، والافتقار إلى الموارد البشرية والمالية وصعوبة عزل العنصر السكاني في المشاريع الاجتماعية والصحية المتكاملة والنهج القطاعية الشاملة وفي عزل الفئات الأربعة في حزمة التدابير المحددة التكاليف. 最常见的障碍包括:答卷疲劳,缺少人力资源和财力资源,以及很难从社会保健综合项目和全部门方法中把人口部分分出来,也很难在计算费用的人口计划中分出四个类别。