简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فحص الدم

"فحص الدم" بالانجليزي
أمثلة
  • وبحلول عام 2004، شرعت بلدان كثيرة في إجراء فحص الدم للكشف عن الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    到2004年,许多国家对艾滋病毒感染者进行了血液甄别。
  • فعلى سبيل المثال، تختلف نسبة فحص الدم المنقول ودقة إجراءات فحصه من بلد إلى آخر.
    例如,各国经检验的输血用血液所占比例和检验程序的精确度各不相同。
  • يتم فحص الدم ومشتقاته لتقصي الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية منذ إنشاء برنامج الفحص في عام 1986.
    自从1986年实行检测方案以来,对血液和血液制品全部进行艾滋病毒检测。
  • إختبارات فحص الدم تؤكد أنني ما أزال منيع ضد كلاً من الفيروسات المحمولة جواً و المنقولة عن طريق الإتصال المباشر
    验血报告证实 我对病毒[藉借]由空气传染... 以及接触感染都有免疫力
  • 117- ويُعتبر فحص الدم للكشف عن الإصابة بفيروس العوز المناعي البشري أثناء مرحلة ما قبل الولادة من الفحوصات اللازمة.
    在产前检查期间和应进行的血液测试中包括对免疫缺陷病毒(HIV)的检测。
  • فقد تحسنت الجهود المبذولة نحو ضمان سلامة إمدادات الدم الوطنية، فيما وسعت بلدان كثيرة نطاق فحص الدم لتغطية أكبر قدر من إمدادات الدم.
    确保国家血液供应安全的工作有所改善,若干国家扩大了甄别范围,以包括更多的血液供应来源。
  • تقديم المشورة وخدمات فحص الدم في جميع أنحاء البلد بشكل طوعي وسري (78 مستوصفا، يدير 15 منها منظمات غير حكومية).
    在全国范围内在保密的情况下提供自愿咨询服务和验血服务(78个诊所,其中15个由非政府组织开办)。
  • ويدعو الأمر إلى محاولة كفالة تحمل الآباء، الذين يمكن التعرف عليهم، ربما عن طريق فحص الدم أو الحمض الخلوي الصبغي، بعض المسؤولية المالية عن نتائج تصرفاتهم.
    有必要争取让那些通过验血或DNA检测或许可验明他们是生父的人,为其行为承担某些财务责任。
  • ونتيجة لإجراء فحص الدم بنسبة 100 في المائة منذ عام 1986 وتشجيع التبرع بالدم، يظل انتقال المرض بهذه الوسيلة معدوما.
    我国自1986年以来对血清进行100%的检验,并推动自愿献血,我国已根除这个途径传播艾滋病毒的问题。
  • واكتشف الفريق عدة أمراض لدى 324 سجينة تلقت 150 منهن فحوصا على القلب، واكتشفت عن طريق فحص الدم أعراض أمراض لدى 273 منهن.
    检查中发现324个被判刑妇女患有不同疾病, 150人进行了心电图检查。 在273名妇女的血液中发现病理迹象。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2